Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

nós

nósnós | pron. pess. 2 g.
1ª pess. pl. de EuEu
masc. pl. de
Será que queria dizer nos?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

nós nós


(latim nos, nostrum ou nos, nostri)
pronome pessoal de dois géneros

1. Pronome pessoal sujeito correspondente à primeira pessoa do plural (ex.: onde é que nós vamos?).

2. Pronome usado como plural majestático ou plural de modéstia, em vez de eu, muitas vezes com inicial maiúscula (ex.: nós já estudámos este assunto em dois trabalhos publicados).

Confrontar: noz.

Eu Eu 2


símbolo

[Química]   [Química]  Símbolo químico do európio.


eu eu 1


(latim ego, eu)
pronome pessoal de dois géneros

1. Primeira pessoa do singular gramatical, geralmente com funções de sujeito ou de predicativo do sujeito; a minha pessoa.

nome masculino

2. Personalidade ou individualidade de um ser humano.

3. Pessoa ou entidade que fala, que escreve ou que enuncia o discurso (ex.: estamos perante um eu autobiográfico).

4. [Psicologia]   [Psicologia]  Na teoria freudiana, a personalidade psíquica do indivíduo, de que este está consciente e que exerce a função de controlo sobre o seu comportamento. = EGO

5. [Filosofia]   [Filosofia]  O ente consciente ou pensante; a consciência.


eu lírico
[Literatura]   [Literatura]  Voz que se exprime no discurso de um texto poético, geralmente na primeira pessoa do singular, e que deve distinguir-se do autor. = EU POÉTICO, SUJEITO POÉTICO

eu poético
[Literatura]   [Literatura]  O mesmo que eu lírico.

Nota: como substantivo, admite o plural eus.Nota: como nome, admite o plural eus.


(latim nodus, -i)
nome masculino

1. Laço apertado.Ver imagem

2. Articulação das falanges dos dedos.Ver imagem

3. Rosca que formam os ofídios ao enrolar-se.

4. [Botânica]   [Botânica]  Parte de que saem as folhas das canas e gramíneas.

5. Parte espessa e dura na madeira, no mármore, etc.Ver imagem

6. [Medicina]   [Medicina]  Concreção nos dedos dos gotosos.

7. Saliência anterior da garganta. = MAÇÃ-DE-ADÃO, NÓ-DE-ADÃO

8. Embaraço (na garganta) que obsta engolir.

9. [Figurado]   [Figurado]  Ponto em que está a dificuldade.

10. Embaraço, estorvo.

11. Vínculo, laço moral.

12. Enredo.

13. Ligação, enlace.

14. Ponto onde convergem estradas ou linhas ferroviárias (ex.: o novo nó rodoviário está em fase de acabamento).

15. [Física]   [Física]  Ponto em que o deslocamento é nulo numa onda estacionária. = NODO

16. [Marinha]   [Marinha]  Unidade de medida de velocidade equivalente a uma milha náutica por hora, usada para a deslocação de uma embarcação ou aeronave ou para medir os ventos (símbolo: kn).


cortar o nó górdio
[Figurado]   [Figurado]  Ter uma resolução pronta e decisiva para uma dificuldade que parecia insuperável.

dar o nó
[Informal]   [Informal]  Casar.

nó cego
O que não tem laçada e se desata com dificuldade.

nó górdio
[Figurado]   [Figurado]  Obstáculo que parece impossível de superar.

Plural: nós.Plural: nós.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "nós" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...observado pela equipa técnica de Southgate, e não propriamente um desconhecido, fruto do percurso nos escalões de formação..

Em Fora-de-jogo

Tenho sempre música, paciência e sorrisos. A marca Lije® está registada e tem todos os direitos reservados. I always have music, patience and smiles. The trademark Lije® is registered and has all rights reserved.

Em lije handmade

...guerra, paz, amar, odiar, abraçar, separar, buscar, perder, são aspectos da vida que todos nós , de alguma forma, temos que enfrentar..

Em Blog da Sagrada Família

Mas sobretudo nos pobres, nos sofredores e nos doentes, ele viu a imagem de Cristo e se...

Em Blog da Sagrada Família

com a decisão do magistrado, restou devidamente provado nos autos que o réu possuía grande influência dentro do grupo político da ex-prefeita, já...

Em O VAGALUME
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostava de saber se está correcta a repetição da preposição pelo na formulação a seguir: No quadro do seu périplo pelo Ruanda, pelo Burundi, pela RD Congo e pela Tanzânia, o fulano vai encontrar-se com o sicrano.
Não há nenhuma incorrecção na repetição da contracção pelo/pela na frase que refere. Pelo contrário, alguns gramáticos recomendam inclusivamente que, numa enumeração de substantivos, se for utilizado o artigo definido antes do primeiro, devem ser utilizados artigos definidos antes dos restantes substantivos (cf. CUNHA e CINTRA, Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: João Sá da Costa, 14ª ed., 1998, p.235). Isto aplica-se nesta frase, pois pelo/pela são contracções da preposição por com os artigos definidos o/a.



Gostaria de saber qual destas frases está correcta e porquê: a) Se eu fosse rico, ofereceria-lhe... b) Se eu fosse rico, oferecer-lhe-ia...
Quando utiliza um pronome clítico (ex.: o, lo, me, nos) com um verbo no futuro do indicativo (ex. oferecer-lhe-ei) ou no condicional, também chamado futuro do pretérito, (ex.: oferecer-lhe-ia), deverá fazer a mesóclise, isto é, colocar o pronome clítico entre o radical do verbo (ex.: oferecer) e a terminação que indica o tempo verbal e a pessoa gramatical (ex.: -ei ou -ia). Assim sendo, a frase correcta será Se eu fosse rico, oferecer-lhe-ia...

Esta colocação dos pronomes clíticos é aparentemente estranha em relação aos outros tempos verbais, mas deriva de uma evolução histórica na língua portuguesa a partir do latim vulgar. As formas do futuro do indicativo (ex.: oferecerei) derivam de um tempo verbal composto do infinitivo do verbo principal (ex.: oferecer) seguido de uma forma do presente do verbo haver (ex.: hei), o que corresponderia hipoteticamente, no exemplo em análise, a oferecer hei. Se houvesse necessidade de inserir um pronome, ele seria inserido a seguir ao verbo principal (ex.: oferecer lhe hei). Com as formas do condicional (ex. ofereceria), o caso é semelhante, com o verbo principal (ex.: oferecer) seguido de uma forma do imperfeito do verbo haver (ex.: hia < havia), o que corresponderia hipoteticamente, no exemplo em análise, a oferecer hia e, com pronome, a oferecer lhe hia.

É de notar que a reflexão acima não se aplica se houver alguma palavra ou partícula que provoque a próclise do clítico, isto é, a sua colocação antes do verbo (ex.: Jamais lhe ofereceria flores. Sei que lhe ofereceria flores).

pub

Palavra do dia

me·lo·fi·li·a me·lo·fi·li·a


(melo- + -filia)
nome feminino

Gosto pela música. = MELOMANIA, MUSICOFILIA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/n%C3%B3s [consultado em 01-10-2022]