PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    nós

    aperceptível | adj. 2 g.

    Que, por ser perceptível, pode ser notado por nós....


    condilóide | adj. 2 g.

    Que tem a forma de côndilo....


    enodo | adj.

    Sem nós; não nodoso....


    la | pron. pess. f.

    Emprega-se, em vez de a, depois de formas verbais terminadas em r, s ou z, depois dos pronomes nós e vós e do advérbio eis....


    nodifloro | adj.

    Cujas flores nascem dos nós....


    nós | pron. pess. 2 g.

    Pronome pessoal sujeito correspondente à primeira pessoa do plural (ex.: onde é que nós vamos?)....


    nosco | pron. pess. 2 g.

    Forma do pronome nós, geralmente precedida da preposição com....


    inté | adv. | interj.

    Expressão de despedida (ex.: nós vamos andando, inté)....


    Palavras com que os fiéis católicos pedem a intercessão da Virgem Maria e dos santos nas suas orações....


    Palavras com que os fiéis católicos pedem a intercessão da Virgem Maria ou dos santos nas suas orações....


    Fórmula para exprimir o desejo de que algum perigo, mal ou calamidade que receamos não aconteça....


    Nós dizemos, proverbialmente: Para bom entendedor meia palavra basta....


    inter nos | loc.

    Locução que exprime pedido de reserva (ex.: inter nos, este homem não vai viver muito mais tempo)....




    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?