PT
BR
Pesquisar
Definições



quarto

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
quartoquarto
( quar·to

quar·to

)
Imagem

quarto crescente

AstronomiaAstronomia 

Fase da Lua que se apresenta aproximadamente sete dias antes da lua cheia, em forma semelhante à de um D.


adjectivo numeral e nome masculinoadjetivo numeral e nome masculino

1. Que ou o que na ordem ou série vem logo depois do terceiro e antes do quinto.


nome masculino

2. Cada uma das quatro partes iguais em que se divide a unidade; quarta parte de um todo. = QUARTA, QUARTEL

3. Quarta parte da hora; quinze minutos (ex.: são três e um quarto; falta um quarto para as nove).

4. Divisão de uma habitação ou estabelecimento hoteleiro destinada para dormir (ex.: quarto duplo).

5. Cada uma das divisões de uma habitação (ex.: quarto de jantar). = CÓMODO, COMPARTIMENTO, DEPENDÊNCIA

6. Bala de chumbo pequena.

7. Casco ou vasilha de madeira para líquidos.

8. Mão ou perna de uma rês desde a metade do lombo na altura até metade da barriga na largura.

9. [Astronomia] [Astronomia] Cada uma das quatro principais fases da Lua.

10. [Heráldica] [Heráldica] Cada uma das quatro partes em que se divide o escudo. = QUARTEL

11. [Marinha] [Marinha] Tempo durante o qual uma parte da tripulação está de serviço.

12. [Marinha] [Marinha] Peça com que se enche o vau dos quartéis dos mastros, quando não são feitos de um só madeiro. = QUARTEL

13. [Militar] [Militar] Tempo durante o qual um soldado está de sentinela.

14. [Vestuário] [Vestuário] Cada um dos panos de que se compõe um vestido.

15. [Vestuário] [Vestuário] Cada uma das quatro partes de um casaco compreendidas entre a gola e a primeira costura horizontal.

16. [Veterinária] [Veterinária] Fenda do pé do cavalo, desde a coroa do casco até à ferradura.

17. [Zoologia] [Zoologia] Cada uma das partes laterais da muralha do casco do cavalo.

quartos


nome masculino plural

18. [Brasil] [Brasil] Região lombar. = ANCAS, CRUZES, NÁDEGAS, QUADRIS


em quarto

Formato de um livro em que cada folha tem oito páginas. = IN-QUARTO

primeiro quarto

[Astronomia] [Astronomia]  O mesmo que quarto crescente.

quarto crescente

[Astronomia] [Astronomia]  Fase da Lua que se apresenta aproximadamente sete dias antes da lua cheia, em forma semelhante à de um D.Imagem

quarto de banho

Compartimento dotado de sanita.Imagem = CASA DE BANHO, RETRETE

quarto de modorra

A segunda vigia da noite.

quarto de sentinela

Tempo que um soldado está de sentinela.

quarto minguante

[Astronomia] [Astronomia]  Fase da Lua que se apresenta sete dias antes da lua nova, em forma semelhante à de um C. = MINGUANTE

segundo quarto

[Astronomia] [Astronomia]  O mesmo que quarto minguante.

etimologiaOrigem etimológica:latim quartus, -a, -um.
quartoquarto

Auxiliares de tradução

Traduzir "quarto" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



A minha dúvida coloca-se na forma aceite pela língua portuguesa para a designação de "site de Internet". Tenho a breve sensação que se escreve "sítio de Internet". Encontrei também a palavra "sitio" sem o acento no primeiro "i". Por isso decidi escrever pedindo a vossa ajuda. Será "site", "sítio" ou ainda "sitio"?
A questão levantada coloca um problema, recorrente nos utilizadores e nos dicionários de língua portuguesa, que diz respeito à utilização ou adaptação de estrangeirismos.

O substantivo site é um neologismo com largo curso em português para designar uma ‘página ou conjunto de páginas disponível na Internet e acessível através de um computador ou de outro dispositivo electrónico’. Esta palavra já se encontra averbada em vários dicionários de língua portuguesa.

A utilização da palavra sítio em substituição do estrangeirismo site começa a ser mais usual hoje em dia e, apesar de encontrar ainda alguma resistência nos falantes, já está registada nos mais recentes dicionários de português europeu, nomeadamente no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (2001), no Dicionário Houaiss (2002) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (2004); nestes dicionários, a forma site é remissiva para a acepção de informática da palavra sítio.

Um dos motivos de alguma resistência dos falantes ao uso de sítio em vez de site é a polissemia desta palavra, que pode gerar enunciados ambíguos ou pouco claros (ex.: pode encontrar mais informação no nosso sítio; o sítio foi renovado), o que origina muitas vezes a necessidade de utilizar a locução sítio da internet (ex.: pode encontrar mais informação no nosso sítio da internet; o sítio da Internet foi renovado).

Nenhuma das formas é incorrecta e a escolha de utilização de uma ou outra forma cabe sempre ao utilizador da língua; no caso de optar pela forma site, deverá utilizar o itálico como forma de assinalar que se trata de um estrangeirismo.

O uso da forma sitio (sem acento) em sitio da Internet é um erro ortográfico que deve ser corrigido, pois sitio corresponde apenas à forma da primeira pessoa do presente do indicativo do verbo sitiar.




Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).