PT
BR
Pesquisar
Definições



quarto

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
quartoquarto
( quar·to

quar·to

)
Imagem

quarto crescente

AstronomiaAstronomia 

Fase da Lua que se apresenta aproximadamente sete dias antes da lua cheia, em forma semelhante à de um D.


adjectivo numeral e nome masculinoadjetivo numeral e nome masculino

1. Que ou o que na ordem ou série vem logo depois do terceiro e antes do quinto.


nome masculino

2. Cada uma das quatro partes iguais em que se divide a unidade; quarta parte de um todo. = QUARTA, QUARTEL

3. Quarta parte da hora; quinze minutos (ex.: são três e um quarto; falta um quarto para as nove).

4. Divisão de uma habitação ou estabelecimento hoteleiro destinada para dormir (ex.: quarto duplo).

5. Cada uma das divisões de uma habitação (ex.: quarto de jantar). = CÓMODO, COMPARTIMENTO, DEPENDÊNCIA

6. Bala de chumbo pequena.

7. Casco ou vasilha de madeira para líquidos.

8. Mão ou perna de uma rês desde a metade do lombo na altura até metade da barriga na largura.

9. [Astronomia] [Astronomia] Cada uma das quatro principais fases da Lua.

10. [Heráldica] [Heráldica] Cada uma das quatro partes em que se divide o escudo. = QUARTEL

11. [Marinha] [Marinha] Tempo durante o qual uma parte da tripulação está de serviço.

12. [Marinha] [Marinha] Peça com que se enche o vau dos quartéis dos mastros, quando não são feitos de um só madeiro. = QUARTEL

13. [Militar] [Militar] Tempo durante o qual um soldado está de sentinela.

14. [Vestuário] [Vestuário] Cada um dos panos de que se compõe um vestido.

15. [Vestuário] [Vestuário] Cada uma das quatro partes de um casaco compreendidas entre a gola e a primeira costura horizontal.

16. [Veterinária] [Veterinária] Fenda do pé do cavalo, desde a coroa do casco até à ferradura.

17. [Zoologia] [Zoologia] Cada uma das partes laterais da muralha do casco do cavalo.

quartos


nome masculino plural

18. [Brasil] [Brasil] Região lombar. = ANCAS, CRUZES, NÁDEGAS, QUADRIS


em quarto

Formato de um livro em que cada folha tem oito páginas. = IN-QUARTO

primeiro quarto

[Astronomia] [Astronomia]  O mesmo que quarto crescente.

quarto crescente

[Astronomia] [Astronomia]  Fase da Lua que se apresenta aproximadamente sete dias antes da lua cheia, em forma semelhante à de um D.Imagem

quarto de banho

Compartimento dotado de sanita. = CASA DE BANHO, RETRETE

quarto de modorra

A segunda vigia da noite.

quarto de sentinela

Tempo que um soldado está de sentinela.

quarto minguante

[Astronomia] [Astronomia]  Fase da Lua que se apresenta sete dias antes da lua nova, em forma semelhante à de um C. = MINGUANTE

segundo quarto

[Astronomia] [Astronomia]  O mesmo que quarto minguante.

etimologiaOrigem etimológica:latim quartus, -a, -um.

Auxiliares de tradução

Traduzir "quarto" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).



Em palavras como emagrecer e engordar as terminações -er e -ar são sufixos ou desinências verbais de infinitivo? Se são o último caso, essas palavras não podem ser consideradas derivações parassintéticas...ou podem?
As terminações verbais -er e -ar são compostas pela junção de -e- (vogal temática da 2.ª conjugação) ou -a- (vogal temática da 1.ª conjugação), respectivamente, à desinência de infinitivo -r. Destas duas terminações, apenas -ar corresponde a um sufixo, pois no português actual usa-se -ar para formar novos verbos a partir de outras palavras, normalmente de adjectivos ou de substantivos, mas não se usa -er. Apesar de os sufixos de verbalização serem sobretudo da primeira conjugação (ex.: -ear em sortear, -ejar em relampaguejar, -izar em modernizar, -icar em adocicar, -entar em aviventar), há alguns sufixos verbais da segunda conjugação, como -ecer. Este sufixo não entra na formação do verbo emagrecer, mas entra na etimologia de outros verbos formados por sufixação (ex.: escurecer, favorecer, fortalecer, obscurecer, robustecer, vermelhecer) ou por prefixação e sufixação simultâneas (ex.: abastecer, abolorecer, amadurecer, empobrecer, engrandecer, esclarecer).

Dos verbos que menciona, apenas engordar pode ser claramente considerado derivação parassintética, uma vez que resulta de prefixação e sufixação simultâneas: en- + gord(o) + -ar. O verbo emagrecer deriva do latim emacrescere e não da aposição de prefixo e sufixo ao adjectivo magro.