PT
BR
Pesquisar
Definições



professora

A forma professorapode ser [feminino singular de professorprofessor], [segunda pessoa singular do imperativo de professorarprofessorar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de professorarprofessorar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
professorarprofessorar
( pro·fes·so·rar

pro·fes·so·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Ser professor de.

2. Ensinar, professar.


verbo intransitivo

3. Exercer as funções de professor.

etimologiaOrigem etimológica:professor + -ar.
professorprofessor
|ô| |ô|
( pro·fes·sor

pro·fes·sor

)


nome masculino

1. Aquele que ensina uma arte, uma actividade, uma ciência, uma língua, etc.; aquele que transmite conhecimentos ou ensinamentos a outrem.

2. Pessoa que ensina em escola, universidade ou noutro estabelecimento de ensino. = DOCENTE

3. [Figurado] [Figurado] Entendido, perito.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

4. Que ou aquele que professa uma religião ou uma crença.


adjectivoadjetivo

5. Que ensina.

etimologiaOrigem etimológica:latim professor, -oris.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:magistério, professorado.

Auxiliares de tradução

Traduzir "professora" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Em uma determinada frase foi usado: "Em acontecendo que o caso seja revisto..... "
Esta construção da frase acima está correta?
No português contemporâneo, a construção com o gerúndio antecedido da preposição em é possível, apesar de relativamente rara.

Esta construção é enfática, não acrescenta nenhuma informação ao uso do gerúndio simples. É possível encontrá-la com uma função adverbial, geralmente para indicar simultaneidade ou anterioridade imediata (ex.: em chegando o tempo quente, vamos à praia), ou ainda para indicar um valor condicional (ex.: em querendo [= se ele quiser], ele consegue; em sendo necessário [= se for necessário], eu venho cá ajudar).