PT
BR
    Definições



    trás

    A forma tráspode ser[interjeição], [nome feminino] ou [preposição].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    trás1trás1


    preposição

    1. [Pouco usado] [Pouco usado] Indica posterioridade no espaço ou no tempo em relação a um ponto de referência (ex.: trás um filho, veio outro). = APÓS, ATRÁS, DEPOIS DE


    nome feminino

    2. [Informal] [Informal] Parte posterior ou traseira (ex.: eles estavam à nossa trás). = RETAGUARDAFRENTE


    de trás

    A partir da parte posterior (ex.: saiu de trás do biombo).

    Que está na parte posterior (ex.: não vimos a parte de trás da casa).

    de trás para a frente

    Do fim para o princípio (ex.: começo sempre a ler a revista de trás para a frente).

    De memória, de cor (ex.: já sei o texto de trás para a frente).

    para trás de

    Para uma posição anterior no espaço ou no tempo em relação a um ponto de referência (ex.: passei para trás das crianças, para as segurar melhor).

    etimologiaOrigem: latim trans, além de.
    Significado de trásSignificado de trás

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: traz.
    trás2trás2


    interjeição

    Indica pancada ruidosa.

    etimologiaOrigem: etimologia onomatopaica.
    Significado de trásSignificado de trás

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: traz.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "trás" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Gostaria de saber porque é que deve ser mesmo utilizado plural na concordância do substantivo Estados Unidos. Exemplo: os Estados Unidos são o país... ou devemos usar: o Estados Unidos é o país…?