Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

irmã

irmãirmã | n. f.
fem. sing. de irmãoirmão
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ir·mã ir·mã


(feminino de irmão)
nome feminino

1. Aquela que, em relação a outrem, é filha do mesmo pai e da mesma mãe, ou só de um dos dois.

2. Mulher que faz parte de uma confraria.

3. Freira que não exerce cargos superiores.


as nove Irmãs
Designação dada às Musas da mitologia grega, deusas que presidiam às ciências, letras e artes liberais.

irmã da caridade
Religiosa sem clausura que se dedica ao tratamento de doentes pobres.

irmã unilateral
Irmã que tem o mesmo pai que outra ou outro, mas não a mesma mãe, ou que tem a mesma mãe, mas não o mesmo pai. = MEIA-IRMÃ


ir·mão ir·mão


(latim germanus, -a, -um, que é da mesma raça, irmão)
nome masculino

1. Filho do mesmo pai e da mesma mãe.

2. Filho do mesmo pai que outro, mas não da mesma mãe, ou da mesma mãe, mas não do mesmo pai.

3. Membro de uma mesma irmandade, confraria ou comunidade religiosa.

4. Título de fraternidade que os homens podem dar-se mutuamente.

5. Pessoa muito amiga de outra.

adjectivo
adjetivo

6. Igual, semelhante.


irmão bilateral
Filho dos mesmos progenitores.

irmão carnal
O mesmo que irmão bilateral.

irmão consanguíneo
O mesmo que irmão bilateral.

irmão de armas
Soberano ou guerreiro que se alia a outro contra um inimigo comum.

Pessoa que entra com outra na mesma guerra ou que luta por uma causa comum.

irmão de leite
Pessoa que, em relação a outra, foi amamentada com o mesmo leite, sem serem irmãos verdadeiros. = COLAÇO

irmão de pai
Aquele que é filho só do mesmo pai.

irmão germano
O mesmo que irmão bilateral.

irmão unilateral
Irmão que tem o mesmo pai que outro, mas não a mesma mãe, ou que tem a mesma mãe, mas não o mesmo pai. = MEIO-IRMÃO

irmão uterino
Aquele que é filho só da mesma mãe.

Feminino: irmã. Plural: irmãos.Feminino: irmã. Plural: irmãos.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "irmã" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

grita a minha irmã ..

Em MINHA P

muito querida, uma irmã do peito, uma referência de vida, uma guerreira das nossas..

Em VARAL de IDÉIAS

Perdeu a mãe aos cinco anos, morando com uma irmã , de quem recebeu educação católica..

Em Blog da Sagrada Família

O episódio ficou ainda marcado por algo menos feliz: a sua irmã -gémea, C’Asya, morreu um dia depois do nascimento de ambos..

Em VISEU, terra de Viriato.

...4 Escola Francisco Pereira Chaves - Reforma e ampliação – Boa Esperança 5 Escola Irmã Dorothy – Reforma – Caranazal 6 Escola Santa Cruz

Em www.blogdocolares.com
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Venho por este meio para me tirarem uma dúvida que é a seguinte: Quando uma pessoa muda de uma região para a outra, mas dentro do próprio país, como se diz? Emigrar ou Imigrar? E quando uma pessoa vai para outro país para trabalhar e para viver?
Os verbos emigrar e imigrar têm em comum o significado de migrar, e apenas diferem no ponto de vista, isto é, emigrar é "sair, temporária ou definitivamente, do seu país ou região" e imigrar é "entrar e fixar-se, periódica ou definitivamente, num outro país ou região" (o mesmo se aplica aos respectivos derivados, como emigrante/imigrante, emigração/imigração). Esta diferença deve-se ao facto de o verbo emigrar conter, já em latim, um elemento e- ou ex-, que deriva da preposição latina ex e que indica "movimento para fora", da mesma forma que o verbo imigrar contém um elemento i- ou in-, que deriva da preposição latina in e que indica "movimento para dentro".

Assim, pode dizer-se, por exemplo, que um português que vai trabalhar para o estrangeiro emigra, relativamente a Portugal (ex.: o pai dele emigrou aos 17 anos; estava a pensar emigrar para a Austrália), e imigra, relativamente ao país de acolhimento (ex.: a família imigrou e já vive neste país há uma década); da mesma forma, um estrangeiro que veio trabalhar para Portugal é imigrante neste país (ex.: os imigrantes permitem rejuvenescer a população envelhecida) e emigrante no seu país de origem (ex.: todos os meses, o emigrante envia dinheiro à família).

Como foi dito acima, qualquer um destes verbos (e ainda o verbo migrar) pode ser usado tanto para uma acção de mudança de país como de região (ex.: abandonaram o cultivo dos campos e emigraram para a cidade; imigrara vinte anos antes, vindo dos Açores).




Como se pode classificar gramaticalmente a frase assentar como uma luva?
A expressão idiomática assentar como uma luva pode ser classificada como uma locução verbal, pois sintacticamente o seu comportamento é equivalente ao de um verbo.
pub

Palavra do dia

con·ge·ni·al con·ge·ni·al


(con- + genial)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Conforme ao génio ou à índole de alguém ou de alguma coisa (ex.: era a rebeldia congenial da adolescência). = INERENTE

2. Próprio por natureza; que vem desde o nascimento (ex.: sentimentos congeniais; virtude congenial). = CONATO, CONGÉNITO, INATO, INGÉNITO, NATO, NATURAL

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/irm%C3%A3 [consultado em 02-12-2021]