Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

rima

rimarima | n. f. | n. f. pl.
rimarima | n. f.
rimarima | n. f.
3ª pess. sing. pres. ind. de rimarrimar
2ª pess. sing. imp. de rimarrimar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ri·ma ri·ma 1


(latim rhythmos, -i ou rhythmus, -i, movimento regular, cadência, ritmo)
nome feminino

1. Uniformidade de sons na terminação de duas ou mais palavras.

2. [Versificação]   [Versificação]  Repetição do mesmo som, no fim de dois ou mais versos.

3. Palavra que rima com outra (ex.: preciso de uma rima para "alma").

4. Canto das aves.

5. [Fonética]   [Fonética]  Parte de uma sílaba que inclui o núcleo e a coda.

6. [Brasil]   [Brasil]   [Botânica]   [Botânica]  Árvore da família das moráceas (Artocarpus incisa), cujos frutos, grandes, têm alto valor nutricional. = ÁRVORE-DO-PÃO, FRUTA-PÃO


rimas
nome feminino plural

7. Conjunto de versos de um poema, geralmente rimados.

8. Colectânea de poemas.


oitava rima
[Versificação]   [Versificação]  Estrofe de oito versos, dos quais os versos pares rimam entre si e os ímpares também, excepto o sétimo verso que rima com o oitavo.

rima alternada
[Versificação]   [Versificação]  Aquela em que os versos pares e ímpares rimam respectivamente entre si.

rima assoante
[Versificação]   [Versificação]  Rima toante.

rima consoante
[Versificação]   [Versificação]  Aquela em que desde a vogal da sílaba predominante há perfeita semelhança de som.

rima emparelhada
[Versificação]   [Versificação]  A que faz rimar dois versos seguidos.

rima encadeada
[Versificação]   [Versificação]  Rima do final de um verso com o meio do verso seguinte.

rima interpolada
[Versificação]   [Versificação]  Aquela em que dois versos que rimam têm de permeio de um até seis versos.

rima pobre
[Versificação]   [Versificação]  Aquela em que as palavras têm a mesma categoria gramatical (ex.: feliz/infeliz).

rima rica
[Versificação]   [Versificação]  Aquela em que as palavras são de categorias gramaticais diferentes (ex.: alegria/fazia).

rima toante
[Versificação]   [Versificação]  Aquela que só existe na igualdade das vogais a partir da sílaba predominante.


ri·ma ri·ma 2


(árabe rizma, pacote, embrulho)
nome feminino

1. Porção de coisas acumuladas ou sobrepostas (ex.: rima de papel; rima de tijolos). = ACERVO, MONTÃO, PILHA, RUMA

2. Acto ou efeito de arrimar.

3. [Regionalismo]   [Regionalismo]  Restos; vestígios.


ri·ma ri·ma 3


(latim rima, -ae)
nome feminino

1. Abertura estreita e comprida.Ver imagem = FENDA, FISGA, GRETA

2. Pequena ferida cinzenta na mama das fêmeas (do gado).


ri·mar ri·mar

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Pôr em verso.

verbo intransitivo

2. Ter os sons exigidos pela rima.

3. Fazer versos que rimam.

4. [Figurado]   [Figurado]  Dizer bem, ser coerente, concordar.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "rima" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Volta o MAL mas desta vez menos conotado ao Natalixo! Bem bem!Vamos estar lá e até devemos entrar numa conversa com o Massacre e o Quarto de Jade...

Em blogzine chili com carne

O que aqui encontramos é uma rima perfeita com o tom fragmentário de Intimidades , romance que talvez possamos definir como...

Em sound + vision

-me uma metáfora entre o perigoso e o merdoso ( rima fácil e evidente)..

Em 100 cabeças

Nota final: Discricionariedade na governação não rima com desenvolvimento..

Em Glosa Crua

) A Nota-se que quase não há versos rimados – só os há se se considerar o 11 e o 17 como rima...

Em O SAL DAS ROSAS
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


No seguinte exemplo, o pronome do complemento directo deve vir antes ou depois do verbo?
- Já fizeste o trabalho?
- Sim, acabei de o fazer. / Sim, acabei de fazê-lo.
- Não, ainda tenho de o fazer. / Não, ainda tenho de fazê-lo.
Nas frases indicadas, as locuções verbais acabar de fazer e ter de fazer correspondem a construções em que os verbos acabar e fazer, seguidos da preposição de, são verbos auxiliares. Em geral, em locuções verbais com verbos auxiliares ou semiauxiliares (excepto com os que formam tempos verbais compostos: ex.: tem lido, foi lido), o clítico é colocado depois do verbo principal (ex.: O livro é interessante e posso lê-lo em dois dias; Ele veio visitar-me esta semana), podendo haver, menos consensualmente, colocação do clítico depois do verbo auxiliar ou semiauxiliar (ex.: O livro é interessante e posso-o ler em dois dias; Ele veio-me visitar esta semana). No entanto, quando a construção do verbo auxiliar ou semiauxiliar inclui uma preposição, especialmente de ou por, o pronome clítico pode ocorrer antes ou depois do verbo auxiliar (ex. Sim, acabei de o fazer. / Sim, acabei de fazê-lo), mas não depois do verbo auxiliar (ex. *Sim, acabei-o de fazer; o asterisco indica agramaticalidade).
Esta reflexão aplica-se também à outra frase apresentada (Não, ainda tenho de o fazer. / Não, ainda tenho de fazê-lo), mas nesse caso será ainda possível a opção Não, ainda o tenho de fazer, pois o advérbio ainda tem a propriedade de atracção do clítico (ver os casos referidos nas alíneas a) a j) da resposta posição dos clíticos).




Fazer de propósito ou fazer com propósito?
As expressões de propósito e com propósito têm significados distintos. A primeira significa “de modo premeditado ou intencional” (ex.: ofendeu-o de propósito) e a segunda significa “com um objectivo específico” (ex.: foi com propósito que se lançou ao trabalho; ajudou-a com propósito de lucro).
pub

Palavra do dia

pi·ca·ú pi·ca·ú


(origem duvidosa)
nome masculino

[Brasil]   [Brasil]   [Ornitologia]   [Ornitologia]  Designação dada a várias aves da família dos columbídeos. = POMBA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/rima [consultado em 30-11-2022]