PT
BR
Pesquisar
Definições



as

Será que queria dizer às ou ás?

A forma aspode ser [feminino plural de oo] ou [símbolo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
AsAs


símbolo

[Química] [Química] Símbolo químico do arsénio.

o1o1
|ó| |ó|


nome masculino

1. Décima quarta letra do alfabeto da língua portuguesa (ou décima quinta, se incluídos o K, W e Y).

2. Sinal gráfico que, em português, representa a vogal posterior semiaberta [ɔ], como em avó ou nóz, a vogal posterior semifechada [o], como em arrôz, avô ou porto, a vogal posterior fechada [u], como em amigo ou comida.

3. [Por extensão] [Por extensão] Círculo, anel, elo, redondo.

4. Usa-se em forma de expoente de um número para indicar que se trata de um numeral ordinal (ex.: ficou em 11.º) e por vezes é usado em vez do símbolo ° para simbolizar grau ou graus.


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

5. Décimo quarto, numa série indicada por letras [ou décimo quinto, se incluídos o K, W e Y] (ex.: os bilhetes são para a fila O).


símbolo

6. Símbolo de oeste. (Com maiúscula.)

7. [Química] [Química] Símbolo químico do oxigénio. (Com maiúscula.)

etimologiaOrigem etimológica: latim o.
vistoPlural: ós ou oo.
iconPlural: ós ou oo.
o2o2
|u| |u|


artigo definido masculino singular

1. Usa-se junto de um nome que determina (ex.: o gato é um mamífero).


pronome pessoal

2. Forma do pronome pessoal da terceira pessoa com função de complemento directo para indicar pessoa ou coisa já referida ou referida posteriormente (ex.: ainda não o encontrámos; deixou-a em cima da mesa; já os recolhi).


pronome demonstrativo

4. Usa-se seguido da preposição de ou do pronome relativo que para designar pessoa ou coisa já referida ou referida posteriormente, situando-a no espaço ou no tempo (ex.: foram boas prestações, mas a de ontem foi melhor; prefiro o da esquerda; por favor, dê-me os que estão por baixo).

5. Usa-se apenas no masculino singular para indicar frase referida anterior ou posteriormente; aquilo; isso, tal (ex.: ela já se arrependeu da decisão, mas não o admite; são os dois teimosos e sempre o foram).

etimologiaOrigem etimológica: latim ille, illa, illud, aquele.
iconeConfrontar: ó.
Ver também resposta à dúvida: pronome "o" depois de ditongo nasal.
as as

Auxiliares de tradução

Traduzir "as" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber qual a forma correcta: 1) deve realçar-se que o tema... ou 2) deve-se realçar que o tema...


Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?