Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

ajuda

ajudaajuda | n. f. | n. m.
3ª pess. sing. pres. ind. de ajudarajudar
2ª pess. sing. imp. de ajudarajudar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

a·ju·da a·ju·da


nome feminino

1. Acto de ajudar. = AMPARO, AUXÍLIO

2. Serviço gratuito prestado ou recebido. = FAVOR, OBSÉQUIO

3. [Popular]   [Popular]  Clister.

nome masculino

4. [Tauromaquia]   [Tauromaquia]  Cada um dos forcados que tenta imobilizar o touro, excluindo o cara e o rabejador.


ajuda de custo
Abono de dinheiro a um empregado, para despesas de viagem ou despesas extraordinárias. (Mais usado no plural.)

dar ajuda
O mesmo que dar uma ajuda.

dar uma ajuda
Ajudar, auxiliar.

Confrontar: ajuga.

a·ju·dar a·ju·dar

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Contribuir para que outrem faça alguma coisa.

2. [Figurado]   [Figurado]  Favorecer; facilitar.

3. Arranchar à má-língua.

verbo pronominal

4. Valer-se, servir-se.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "ajuda" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...lá fomos, de "peito aberto" , com a fé na alma e com a ajuda dos nossos cães, alguns deles praticamente a estrearem-se nestas lides da caça brava..

Em Hist

práticas a adotar para "lidar com a depressão: reconhecer que precisamos de ajuda e procurá-la;;

Em Tupiniquim

socorro,+ pedi vossa ajuda do mundo dos mortos* e vós me atendeste..

Em Blog da Sagrada Família

Para a nomeação de Ott como embaixador no Japão a ajuda de Sorge foi fundamental..

Em Geopedrados

...vídeo de apresentação às 4 da matina mas como o ti Júlio precisou de ajuda para a destila no alambique o resultado é o que agora se vê..

Em Billy-News
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


É com espanto que vejo que na conjugação do verbo haver aparecer a forma houveram. Sempre aprendi que a 3.ª pessoa do plural do pretérito perfeito não existe. Podem-me explicar se é moda nova?!
A flexão do verbo haver varia consoante o seu emprego. Assim, quando este é empregue como verbo principal, com os sentidos de “existir” (em 1.a), de "ter decorrido" (em 2.a) e de “acontecer” (em 3.a), ele é impessoal, i.e., utiliza-se apenas na 3.ª pessoa do singular. Daí a má formação das frases 1.b), 2.b) e 3.b), assinaladas com asterisco (*):

1. a) Houve muitos deputados investigados.
b) * Houveram muitos deputados investigados.

2. a) Havia duas horas que estava à espera.
b) * Haviam duas horas que estava à espera.

3. a) Na semana passada houve muitos acidentes.
b) * Na semana passada houveram muitos acidentes.

Quando é empregue como verbo principal com outros sentidos que não os de "existir", "ter decorrido" ou "acontecer", é flexionado em todas as pessoas:

4. a) Os organizadores do colóquio houveram por bem encomendar uma sondagem. [achar, considerar]
b) E que bem se houveram os portugueses no confronto! [avir-se]

O verbo haver emprega-se ainda como auxiliar em tempos compostos, sendo também flexionado em todas as pessoas:

5. As encomendas haviam sido entregues.

Como se pode ver pelas frases 4-5, a 3.ª pessoa do plural do pretérito perfeito do verbo haver existe, pelo que o conjugador deve incluí-la, não podendo é ser utilizada nos casos em que o verbo é impessoal.




Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).
pub

Palavra do dia

ro·ti·ná·ri·o ro·ti·ná·ri·o


(rotina + -ário)
adjectivo
adjetivo

Que segue a rotina ou é relativo a rotina (ex.: procedimento rotinário; tarefas rotinárias). = ROTINEIRO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/ajuda [consultado em 21-10-2021]