PT
BR
Pesquisar
Definições



ajuda

A forma ajudapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de ajudarajudar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de ajudarajudar], [nome feminino] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ajudaajuda
( a·ju·da

a·ju·da

)


nome feminino

1. Acto de ajudar. = AMPARO, AUXÍLIO

2. Serviço gratuito prestado ou recebido. = FAVOR, OBSÉQUIO

3. [Popular] [Popular] Clister.


nome masculino

4. [Tauromaquia] [Tauromaquia] Cada um dos forcados que tenta imobilizar o touro, excluindo o cara e o rabejador.


ajuda de custo

Abono de dinheiro a um empregado, para despesas de viagem ou despesas extraordinárias. (Mais usado no plural.)

dar ajuda

O mesmo que dar uma ajuda.

dar uma ajuda

Ajudar, auxiliar.

iconeConfrontar: ajuga.
ajudarajudar
( a·ju·dar

a·ju·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Contribuir para que outrem faça alguma coisa.

2. [Figurado] [Figurado] Favorecer; facilitar.

3. Arranchar à má-língua.


verbo pronominal

4. Valer-se, servir-se.

ajudaajuda

Auxiliares de tradução

Traduzir "ajuda" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).