PT
BR



    Significado de PICA-SE-LHAS

    A forma PICA-SE-LHASpode ser [feminino singular de picapica], [segunda pessoa singular do imperativo de picarpicar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de picarpicar].

    ( pi·ca

    pi·ca

    )


    nome feminino


    nome de dois géneros


    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas


    verbo transitivo e pronominal


    verbo transitivo


    verbo transitivo e intransitivo


    verbo intransitivo


    verbo pronominal

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "PICA-SE-LHAS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    apicado | adj.

    Que termina em pico....


    apicoado | adj.

    Desbastado toscamente a picão....


    escarpado | adj.

    Que tem escarpa; cortado a pique, íngreme....




    Dúvidas linguísticas


    Aqui temos um bairro muito tradicional chamado Pampulha, cujo nome remete a um bairro lisboeta, também chamado Pampulha ou Pampulhosa, na freguesia de Santos, segundo algumas enciclopédias (Portuguesa e Brasileira e outras). Gostaria de contar com sua ajuda para saber a origem desta palavra, se é de origem latina (relativa a pamphilli - família imperial romana), se tem origem árabe ou se é do português arcaico (pam - pão).


    Em reconhecimento ao serviço público e gratuito de qualidade que vocês prestam, estou reportando um erro encontrado no vosso serviço de conjugação. No Subjuntivo, vocês têm "que eu fosse/que tu fosses..." e "se eu for/se tu fores...", quando o correto, visto noutro conjugador, é "se eu fosse/se tu fosses..." e "quando eu for/quando tu fores...".