Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

cortar

cortarcortar | v. tr. | v. intr. | v. pron.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

cor·tar cor·tar

- ConjugarConjugar

(latim curto, -are)
verbo transitivo

1. Separar ou dividir por meio de instrumento cortante.

2. Dar golpe ou corte em.

3. Ferir-se em.

4. Encurtar.

5. Aparar.

6. Abater; proceder ao corte de.

7. Interceptar.

8. Amputar.

9. Abrir caminho, fendendo. = SULCAR

10. Gretar, fender.

11. Cruzar.

12. Atalhar.

13. Interromper.

14. Suprimir, eliminar.

15. Talhar (roupa).

16. Repassar, transir.

17. Causar impressão dolorosa.

verbo intransitivo

18. Dar golpe; fazer incisão.

19. Atravessar, cruzar, fazer caminho.

20. Fazer transir.

verbo pronominal

21. Ferir-se, fender-se pelas dobras.

22. Contradizer-se.

23. Perder o fio ao discurso.

24. [Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Não comparecer ou escusar-se a fazer alguma coisa (ex.: ele corta-se sempre às festas de aniversário).

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "cortar" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

chegar na área e cortar Boateng com muita facilidade e bater pro gol com extrema destreza..

Em www.brasilyonnais.com.br

Os Aliados invadiram a ilha de Leyte para cortar a ligação e a linhas de suprimento entre o Japão e o resto das...

Em Geopedrados

...certeiro direto pelo apêndice e ela já estava se movendo com seu facão para cortar o membro ferido..

Em confrariadearton.blogspot.com

...bebem, cantam e dançam nas ruas, assim como os polícias que lhes tentam " cortar as voltas"..

Em largo da memória

seu lado no barro e cortar o mármore (coisa que o sr..

Em ecosfera
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Na frase dei de caras com um leão, qual a função sintáctica das expressões de caras e com um leão?
A locução verbal dar de caras corresponde a uma expressão idiomática do português, que por esse motivo não é habitualmente decomposta, equivalendo a um verbo como deparar-se ou a outra locução verbal como encontrar subitamente. Na frase apontada, pode no entanto considerar-se a expressão de caras como um modificador adverbial (designado por complemento circunstancial na gramática tradicional), indicando o modo como se processa a acção expressa pelo verbo dar (equivalente, por exemplo a subitamente numa frase como deu subitamente com um leão).
A expressão com um leão pode ser considerada complemento indirecto seleccionado pelo verbo dar, pois com um leão é um complemento nominal introduzido indirectamente pela preposição com.




Lemur ou lémur? O animal de Madagáscar.
O animal de Madagáscar que refere está registado nos dicionários de língua portuguesa como lémure (lêmure, no português do Brasil).

Das formas mencionadas na pergunta, apenas a segunda, lémur (lêmur, no português do Brasil), se encontra registada em alguns dicionários, como, por exemplo, no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, de António de Morais Silva. A grafia com -e final é a mais consensual por estar mais próxima do étimo latino lemures, lemurum, que significa “almas dos mortos”, “espectros”.

pub

Palavra do dia

sar·ra·bis·car sar·ra·bis·car


(sarrabisco + -ar)
verbo transitivo e intransitivo

Fazer sarrabiscos. = GARATUJAR, RABISCAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/cortar [consultado em 28-10-2021]