Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

roupa

rouparoupa | n. f.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

rou·pa rou·pa


nome feminino

1. Conjunto de peças de vestuário (ex.: roupa de bebé; roupa de marca). = INDUMENTÁRIA, TRAJE, VESTUÁRIO

2. Peça de tecido de uso doméstico (ex.: roupa de cama; roupa de cozinha).


bater a roupa
[Antigo]   [Antigo]  Lavar a roupa esfregando-a e batendo-a contra uma pedra.

chegar a roupa ao corpo/couro/pêlo
[Informal]   [Informal]  Dar uma tareia. = BATER, SURRAR

haver roupa na corda
[Informal]   [Informal]  Alertar para a necessidade de falar baixo ou com cautela porque a conversa pode ser ouvida por terceiros.

lavar roupa suja
[Informal]   [Informal]  Discutir, fazendo acusações e revelando publicamente intimidades, segredos ou outros assuntos privados.

roupa de baixo
[Vestuário]   [Vestuário]   [Vestuário]  O mesmo que roupa interior.

roupa de domingo
Aquela que, geralmente por ser de melhor qualidade, se veste em ocasiões festivas. = ROUPA DE IR À MISSA, ROUPA DE VER A DEUS

roupa de ir à missa
O mesmo que roupa de domingo.

roupa de ver a Deus
O mesmo que roupa de domingo.

roupa interior
[Vestuário]   [Vestuário]   [Vestuário]  Aquela que é usada junto ao corpo, por baixo de outras peças de vestuário.

roupa íntima
[Vestuário]   [Vestuário]   [Vestuário]  O mesmo que roupa interior.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "roupa" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...casa da Matilde, a prima abre uma série de caixas, fica surpreendida por encontrar roupa ainda com etiquetas, fica com eles, declara, não tenciono ter mais filhos!!

Em MINHA P

as roupas dele e ajudou a encobrir o crime..

Em Caderno B

O Bertocchini a ameaçar que tira a roupa ??

Em aculpaedocavani.porta19.com

cheio de lama, a roupa suada, mas fica ali no meio da sala, à espera..

Em MINHA P

a casa tomar um duche rápido, mudar de roupa , encontramo-nos ao fim da tarde??

Em MINHA P
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual é o aportuguesamento de hobby: hóbi ou hobi?
O aportuguesamento correcto da palavra inglesa hobby é hóbi, uma vez que a palavra tem o acento tónico na penúltima sílaba. Essa forma ainda não se encontra atestada em dicionários portugueses, que geralmente sugerem como alternativa ao estrangeirismo hobby a palavra passatempo.



Tenho algumas dúvidas relativamente à posição do pronome nas seguintes estruturas gramaticais, deve dizer-se: a) gostava de o ver ou gostava de vê-lo; b) tenho o prazer de o convidar ou tenho o prazer de convidá-lo?
Nas frases apontadas, ambas as hipóteses podem ser utilizadas e nenhuma delas é considerada incorrecta. Nas hipóteses gostava de vê-lo e tenho o prazer de convidá-lo, o pronome átono o ocupa a sua posição canónica, à direita do verbo de que depende (ver e convidar, respectivamente), mas, na colocação dos clíticos, as preposições provocam geralmente a próclise, isto é, a atracção do clítico para antes do verbo (gostava de o ver e tenho o prazer de o convidar). Esta colocação proclítica é, no entanto, obrigatória quando o verbo está no infinitivo flexionado (ex.: Empresto-te o livro, mas é para o leres com atenção; Ele indignou-se por lhe omitirmos informação; e nunca *Empresto-te o livro, mas é para lere-lo com atenção; *Ele indignou-se por omitirmos-lhe informação; o asterisco indica agramaticalidade).

A descrição feita acima não se aplica à preposição a, com a qual não há geralmente atracção do clítico (ex.: Eles estavam a insultar-se; Aconselhei as crianças a reconciliarem-se; e não *Eles estavam a se insultar; Aconselhei as crianças a se reconciliarem), senão em registos dialectais do português europeu e, mais frequentemente, no português do Brasil.

pub

Palavra do dia

o·lho·-de·-ti·gre |ôlhu|o·lho·-de·-ti·gre |ôlhu|o·lho de ti·gre |ôlhu|


nome masculino

[Mineralogia]   [Mineralogia]  Variedade amarelada ou acastanhada de quartzo, com veios paralelos de crocidolite (ex.: olho-de-tigre polido em cabochão).

Plural: olhos-de-tigre |ólhus|.Plural: olhos-de-tigre |ólhus|.

• Grafia no Brasil: olho de tigre.

• Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: olho de tigre.
• Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: olho-de-tigre


• Grafia em Portugal: olho-de-tigre.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/roupa [consultado em 15-08-2022]