Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

lança

lançalança | n. f. | n. 2 g.
3ª pess. sing. pres. ind. de lançarlançar
2ª pess. sing. imp. de lançarlançar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

lan·ça lan·ça


(latim lancea, -ae)
nome feminino

1. [Armamento]   [Armamento]  Arma ofensiva formada por uma haste que tem na extremidade um ferro pontiagudo.Ver imagem = CHUÇO, HASTA, PIQUE

2. [Antigo]   [Antigo]   [Militar]   [Militar]  Soldado armado de lança.

3. Vara grossa que fica entre os animais que puxam uma carruagem e à qual eles estão atrelados.

4. Parte horizontal, inclinada ou articulada de uma grua, que tem um carril que permite deslocar a carga suspensa de um gancho.Ver imagem

5. [Agricultura]   [Agricultura]  Espécie de empa.

6. [Marinha]   [Marinha]  Antena que liga os calcetes aos pés dos mastros.

7. [Botânica]   [Botânica]  Fruto da lanceira.

8. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Arte ou técnica para roubar carteiras.

nome de dois géneros

9. [Futebol]   [Futebol]  Avançado que actua no meio da defesa adversária, finalizando as jogadas de uma equipa (ex.: o lança não recebeu a bola em boas condições). = PONTA-DE-LANÇA

10. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Indivíduo que rouba carteiras. [Equivalente no português de Portugal: carteirista.] = BATEDOR DE CARTEIRAS, LANCEIRO, PUNGA, PUNGUISTA


lan·çar lan·çar

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Atirar com força; arrojar.

2. Afastar, separar.

3. Deitar fora pela boca o que foi engolido ou deglutido. = REGURGITAR, VOMITAR

4. Arrojar, deitar de si.

5. Exalar.

6. Criar, produzir, brotar.

7. Derramar; despejar.

8. Imputar, atribuir.

9. Oferecer lanço em leilão.

10. Fazer o lançamento de verba em livro comercial.

11. Produzir, incutir, causar.

verbo pronominal

12. Arrojar-se, deitar-se.

13. Entregar-se.

14. Aventurar-se.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "lança" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

vacinaçã o Salesforce lança “Netflix” das empresas para apoiar mundo dos negócios Startup portuguesa sheerME integra programa de...

Em A RODA

se regozija com a pedra habilmente lançada ricocheteando na superfície da água..

Em Um túnel no fim da luz

...sua guerra contra o terror antes dos EUA, quando o então primeiro-ministro Vladimir Putin lança a Segunda Guerra da Chechênia, em agosto de 1999

Em Vida Global

A campanha eleitoral começa no dia 6 de setembro e pode seguir até 2 de outubro Jornal Midiamax O prefeito interino Donizete Viaro oficializou a candidatura de Cleber Valiente como vice-prefeito para as eleições suplementares em Paranhos, cidade a 462 quilômetros de Campo Grande. Viaro, até então eleito presidente da Câmara…

Em Caderno B

Cristina Clara lança o seu disco de estreia “Lua Adversa”, um olhar fresco e criativo sobre as...

Em Portugal Rebelde
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Em expressões como não análise, não excedente, não conhecimento, não aceitação, não provimento, etc., quando deve ser utilizado, ou não, o hífen?
A utilização do hífen em casos semelhantes aos apresentados é possível e até muito usual.

A palavra não, por se tratar de um advérbio, é uma palavra invariável usada geralmente para modificar um verbo (ex.: não comi), um adjectivo (ex.: pessoa não competente), outro advérbio (ex.: agindo não eficazmente) ou uma frase (ex.: não podemos deixar-nos adormecer) mas em geral não modifica substantivos. Por este motivo, é comum ligar este advérbio por hífen a um substantivo que se lhe segue, mas tal procedimento não é obrigatório, nem é regulado por qualquer indicação nos textos legais em vigor para a língua portuguesa.

O que é dito sobre o hífen no Acordo Ortográfico de 1945 (válido para o português europeu, mas muito semelhante ao que é dito no Formulário Ortográfico de 1943, válido para o português do Brasil) é bastante vago e nada esclarecedor sobre este assunto: “Emprega-se o hífen nos compostos em que entram, foneticamente distintos (e, portanto, com acentos gráficos, se os têm à parte), dois ou mais substantivos, ligados ou não por preposição ou outro elemento, um substantivo e um adjectivo, um adjectivo e um substantivo, dois adjectivos ou um adjectivo e um substantivo com valor adjectivo, uma forma verbal e um substantivo, duas formas verbais, ou ainda outras combinações de palavras, e em que o conjunto dos elementos, mantida a noção da composição, forma um sentido único ou uma aderência de sentidos.” (Base XXVIII [sublinhado nosso]).

O Acordo Ortográfico de 1990 não altera nada a este respeito.

O uso do hífen coloca então muitas dúvidas aos utilizadores da língua, pois não obedece geralmente a critérios lógicos, mas antes a convenções e muitas vezes é justificado devido à tradição de registo em dicionários de língua que funcionam como referência. Neste âmbito, surgem em muitos dicionários entradas com o elemento não- seguido de adjectivos, substantivos e verbos, mas como, em teoria, qualquer palavra de uma destas classes poderia ser modificada pelo advérbio não, o registo de todas as formas possíveis seria impraticável e de muito pouca utilidade para o consulente.

Em conclusão, podemos afirmar que o uso do hífen é possível para ligar o advérbio não a um substantivo; o uso do hífen para ligar o advérbio não a classes que são habitualmente modificadas por advérbios (verbos, adjectivos, advérbios) parece ser desnecessário, dadas as características da classe adverbial, mas nada o impede.




Procuro o termo jurídico si ne qua non e não sei como se escreve. Quero inserir este termo como uma condição de conhecimento (Ex. Conhecimentos em Mecânica e Elétrica é condição si ne qua non).
A grafia correcta da expressão latina é sine qua non, cuja tradução literal é “sem a qual não”. Esta expressão corresponde a uma locução adjectiva e significa “que é indispensável ou essencial”.
pub

Palavra do dia

za·gai·ar za·gai·ar

- ConjugarConjugar

(zagaia + -ar)
verbo transitivo

1. Arremessar zagaia, tipo de lança curta.

2. Ferir ou matar com esse tipo de lança.

verbo transitivo e intransitivo

3. [Pesca]   [Pesca]  Pescar com zagaia, tipo de engodo artificial.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/lan%C3%A7a [consultado em 27-09-2021]