PT
BR
Pesquisar
Definições



excitação

A forma excitaçãopode ser [derivação feminino singular de excitarexcitar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
excitaçãoexcitação
|eis| ou |es| |eis| ou |es|
( ex·ci·ta·ção

ex·ci·ta·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de excitar.

2. Irritação, exaltação.

etimologiaOrigem etimológica:latim excitatio, -onis.
excitarexcitar
|eis| ou |es| |eis| ou |es|
( ex·ci·tar

ex·ci·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Incitar, estimular.

2. Acelerar.

3. Exaltar.

4. Irritar.

5. Provocar.


verbo pronominal

6. Animar-se, alentar-se, incitar-se.

7. Irritar-se.

Auxiliares de tradução

Traduzir "excitação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).