PT
BR
Pesquisar
Definições



instrumento

A forma instrumentopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de instrumentarinstrumentar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
instrumentoinstrumento
( ins·tru·men·to

ins·tru·men·to

)
Imagem

instrumento de sopro

MúsicaMúsica 

Instrumento cujo som é produzido por ar que é posto em vibração.


nome masculino

1. Objecto ou aparelho com que se executa algum trabalho ou se faz alguma observação.

2. Qualquer peça de uma colecção de ferramenta.

3. Artefacto destinado a produzir sons musicais.

4. Pessoa ou coisa que serve de meio ou auxílio para determinado fim.

5. Meio com que se consegue alguma coisa.

6. [Direito] [Direito] Documento; escritura.


instrumento de cordas

[Música] [Música]  Instrumento cujo som é produzido por vibração de fios ou cordas, como o violino, a guitarra, etc.

instrumento de percussão

[Música] [Música]  Instrumento em que se bate para marcar o ritmo, como o tambor, os pratos, etc.

instrumento de sopro

[Música] [Música]  Instrumento cujo som é produzido por ar que é posto em vibração.Imagem = AEROFONE, AERÓFONO

instrumento de vento

[Música] [Música]  O mesmo que instrumento de sopro.

tocar os sete instrumentos

Ter várias actividades ao mesmo tempo.

etimologiaOrigem etimológica: latim instrumentum, -i, equipamento, mobília, material.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:ferramenta, instrumentação, instrumental, instrumentária, jogo.
instrumentarinstrumentar
( ins·tru·men·tar

ins·tru·men·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. [Música] [Música] Escrever para cada instrumento a sua parte de instrumentação.

2. [Música] [Música] Escolher os instrumentos com que vai ser tocada uma obra musical.

3. [Brasil] [Brasil] [Cirurgia] [Cirurgia] Fornecer os instrumentos cirúrgicos conforme eles vão sendo pedidos durante uma operação.


verbo transitivo

4. [Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência] Redigir contrato, escritura ou acto público.

etimologiaOrigem etimológica: instrumento + -ar.
instrumentoinstrumento

Auxiliares de tradução

Traduzir "instrumento" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.