PT
BR
Pesquisar
Definições



malagueta

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
malaguetamalagueta
|guê| |guê|
( ma·la·gue·ta

ma·la·gue·ta

)
Imagem

BotânicaBotânica

Arbusto (Capsicum frutescens) da família das solanáceas, que produz como fruto um pimento de formato oblongo.


nome feminino

1. [Botânica] [Botânica] Arbusto (Capsicum frutescens) da família das solanáceas, que produz como fruto um pimento de formato oblongo.Imagem = PIMENTA-MALAGUETA

2. Pimento produzido por esse arbusto, de sabor muito picante, usado na alimentação.Imagem = JINDUNGO, PIMENTA-MALAGUETA, PIRIPÍRI

3. [Marinha] [Marinha] Cavilha para dar volta aos cabos de laborar.Imagem

4. [Marinha] [Marinha] Cada uma das saliências da roda do leme.Imagem

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.

malaguetamalagueta


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Qual é a diferença entre as duas seguintes expressões: "Pelo presente, vimos [...]" e "Pela presente, vimos [...]"?
O adjectivo presente é uniforme, isto é, apresenta uma mesma forma para o feminino (ex.: as pessoas presentes emocionaram-se) e para o masculino (ex.: os rapazes presentes emocionaram-se).

Na acepção que significa “que está à vista”, presente precede habitualmente o nome que modifica (ex.: a presente encomenda; o presente testamento). É muito frequente encontrá-lo no discurso fazendo referência ao suporte, geralmente escrito, que veicula determinada informação (telegrama, carta, mensagem electrónica, etc.); por vezes é também possível encontrar apenas o adjectivo presente, antecedido de artigo, concordando este com o género do referente ausente (ex.: Pela presente [carta] vimos anunciar o fim dos serviços contratados; Pelo presente [comunicado] vimos esclarecer os associados).

Assim sendo, as duas expressões que refere estão correctas, desde que respeitem o género do referente que modificam.