Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
rodaroda | s. f. | interj.
3ª pess. sing. pres. ind. de rodarrodar
2ª pess. sing. imp. de rodarrodar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ro·da |ó| ro·da |ó|
(latim rota, -ae)
nome feminino

1. Nome genérico dado, em aparelhos ou máquinas, à parte circular que se move em volta de um eixo, e que, mais ou menos directamente, serve para imprimir movimento.Ver imagem

2. Talhada mais ou menos redonda de certos frutos.

3. Espécie de adarga redonda.

4. Tábua redonda que assenta sobre o pé do vinho e o cobre para o comprimir.

5. Enfeite de renda em toda a largura dos vestidos; cercadura de renda.

6. Amplidão de uma roupa talar.

7. Largura, circunferência, espaço redondo.

8. [Jogos]   [Jogos]  Acto de extrair a lotaria (ex.: hoje há roda).

9. [Jogos]   [Jogos]  Esfera que encerra os números que se hão-de extrair na lotaria.

10. Espaço, duração de um período de tempo.

11. [Ornitologia]   [Ornitologia]  Desdobramento da cauda de algumas aves.

12. Certo número de tanques por onde passam sucessivamente as peles para se curtirem.

13. Turno, vez.

14. Mancha circular no pêlo dos cavalos.

15. Conjunto de pessoas com que se convive mais frequentemente (ex.: roda de amigos).

16. Grupo de pessoas dispostas em círculo.

17. Quantidade considerável; grande número.

18. [Marinha]   [Marinha]  Pau grosso e curto em que termina a proa e a popa do navio.

19. Espécie de armário giratório usado para passar objectos do exterior para o interior e vice-versa, em conventos, asilos ou hospícios. = TORNO

20. Armário giratório que servia para introduzir crianças abandonadas em conventos, hospícios ou asilos.

21. [Por extensão]   [Por extensão]  Local, como convento, asilo ou hospício, que acolhe pessoas abandonadas, geralmente crianças (ex.: roda dos expostos).

22. [Popular]   [Popular]  Acusação; invectiva.

23. Instrumento de tortura.

24. [Desporto]   [Esporte]  Exercício de ginástica que consiste num deslocamento lateral e circular do corpo, passando as pernas afastadas por cima do tronco apoiado nos dois braços.

25. [Ictiologia]   [Ictiologia]  Nome vulgar do peixe-lua.

interjeição

26. Expressão usada para afastar ou mandar alguém embora. = FORA, RUA


andar à roda
Realizar-se o sorteio da lotaria.

à roda
Em círculo ou em movimentos circulares (ex.: tive uma tontura e vi tudo à roda). = À VOLTA

à roda de
No espaço que rodeia algo ou alguém. = À VOLTA DE

Muito perto de, muito próximo de (ex.: foram vendidos à roda de um milhão de exemplares). = APROXIMADAMENTE, À VOLTA DE

correr sobre rodas
[Informal]   [Informal]  Decorrer com sucesso ou de modo agradável (ex.: tudo parece correr sobre rodas).

de roda
Em círculo ou em movimentos circulares. = À VOLTA

roda de capoeira
Círculo formado por capoeiristas em que se toca e canta enquanto se pratica a capoeira (ex.: o programa do festival inclui ateliês de artes plásticas, espectáculos de dança e teatro, grupos folclóricos e roda de capoeira). [Em 2014, a UNESCO considerou a roda de capoeira património cultural e imaterial da humanidade.]

roda dentada
Estrutura circular dotada de recortes, que pode formar uma engrenagem com uma estrutura semelhante e imprimir movimento a eixos rotativos.Ver imagem

roda de proa
[Marinha]   [Marinha]  Peça da proa, na extremidade da quilha.

roda de tímpano
Roda oca que se move por meio dos pés de alguém que vai trepando de pá em pá.

roda do leme
[Marinha]   [Marinha]  Dispositivo circular, ligado ao leme da embarcação, destinado a controlar a direcção da embarcação.Ver imagem


ro·dar ro·dar 2 - ConjugarConjugar
(latim rodo, -are)
verbo transitivo e intransitivo

Juntar ou trabalhar com o rodo (ex.: rodar os cereais; na salina, o marnoto estava a rodar).


ro·dar ro·dar 1 - ConjugarConjugar
(latim rodo, -are)
verbo transitivo

1. Fazer andar à roda.

2. Rodear.

3. Percorrer.

4. Juntar com o rodo.

5. Aplicar o suplício da roda a.

6. [Brasil]   [Brasil]  Navegar na direcção da corrente.

7. [Brasil]   [Brasil]   [Informática]   [Informática]  Processar comandos de um programa ou operações de um algoritmo (ex.: rodar rotinas; rodar uma aplicação). [Equivalente no português de Portugal: correr.] = EXECUTAR

verbo intransitivo

8. Andar em roda de um eixo ou centro.

9. Mover-se sobre rodas.

10. Andar de carro.

11. Cair, rolando.

12. [Brasil]   [Brasil]  Chapar-se (o cavalo com o cavaleiro, indo a galope).

13. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Sair à força; sair estonteado.

nome masculino

14. Ruído de um carro ou de outro objecto que vai rodando; andamento.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "roda" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Como se fala: segue em anexo, segue o anexo ou segue anexo?
Todas as construções que refere estão correctas, apesar de apresentarem estruturas bastante diferentes.

Na primeira (segue em anexo), estamos perante a utilização do verbo seguir com um complemento adverbial (em anexo) que indica modo (ex.: o ficheiro segue em anexo [= anexamente]).

Na segunda frase (segue o anexo), o sintagma nominal o anexo tem função de sujeito da frase, pelo que tem de haver concordância em número e pessoa com o verbo (ex.: segue o anexo; seguem os anexos).

Na terceira frase (segue anexo), anexo é um adjectivo que funciona como predicativo do sujeito, pelo que deverá concordar em género e em número com o mesmo (ex: segue anexo o documento; segue anexa a documentação).




Escreve-se irei referir ou referirei ? Qual das formas é a mais correcta?
As duas expressões são correctas e equivalentes. A primeira (irei referir) corresponde a uma forma perifrástica, formada pelo futuro do verbo ir, aqui utilizado como auxiliar, seguido do verbo principal referir no infinitivo; paralelamente, é ainda usado no mesmo contexto a perifrástica com o verbo auxiliar ir no presente do indicativo, seguido de infinitivo (ex.: vou referir). A segunda expressão corresponde à forma do futuro simples do indicativo (referirei). A escolha entre estas duas maneiras de exprimir o tempo futuro depende do falante, mas o uso da perifrástica é usualmente preferido no discurso oral, enquanto o uso do futuro simples ocorre essencialmente no discurso escrito.
pub

Palavra do dia

fu·lus·tre·co |é| fu·lus·tre·co |é|
(talvez de fulano)
nome masculino

1. [Brasil, Informal, Depreciativo]   [Brasil, Informal, Depreciativo]  Qualquer pessoa cujo nome se desconhece ou se quer omitir. = FULANO, INDIVÍDUO, SUJEITO, TIPO

2. [Brasil, Informal, Depreciativo]   [Brasil, Informal, Depreciativo]  Indivíduo que se considera insignificante ou sem poder económico. = HOMÚNCULO, JOÃO-NINGUÉM, ZÉ-NINGUÉM

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2020, https://dicionario.priberam.org/roda [consultado em 29-10-2020]