PT
BR
    Definições



    rodada

    A forma rodadapode ser [feminino singular de rodadorodado], [feminino singular particípio passado de rodarrodar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    rodadarodada
    ( ro·da·da

    ro·da·da

    )


    nome feminino

    1. Movimento completo de uma roda.

    2. [Brasil] [Brasil] Queda do cavalo para a frente, quando vai a trote ou a galope.

    3. Descida de rio, na pesca em canoa.

    4. Acto de receber mal ou escorraçar alguém.

    5. Cada uma das vezes que se serve bebida a um grupo de pessoas.

    6. [Desporto] [Esporte] Conjunto das partidas ou dos jogos de um torneio ou campeonato, geralmente marcados para o mesmo dia. = RONDA

    7. [Desporto] [Esporte] Exercício de ginástica semelhante à roda, que consiste num deslocamento lateral e circular do corpo, passando as pernas afastadas por cima do tronco apoiado nos dois braços, mas que termina com as duas pernas unidas ao mesmo tempo no solo.

    etimologiaOrigem: feminino de rodado.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de rodadaSignificado de rodada
    rodar1rodar1
    ( ro·dar

    ro·dar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fazer andar à roda.

    2. Rodear.

    3. Percorrer.

    4. Juntar com o rodo.

    5. Aplicar o suplício da roda a.

    6. [Brasil] [Brasil] Navegar na direcção da corrente.

    7. [Brasil] [Brasil] [Informática] [Informática] Processar comandos de um programa ou operações de um algoritmo (ex.: rodar rotinas; rodar uma aplicação). [Equivalente no português de Portugal: correr.] = EXECUTAR


    verbo intransitivo

    8. Andar em roda de um eixo ou centro.

    9. Mover-se sobre rodas.

    10. Andar de carro.

    11. Cair, rolando.

    12. [Brasil] [Brasil] Chapar-se (o cavalo com o cavaleiro, indo a galope).

    13. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Sair à força; sair estonteado.


    nome masculino

    14. Ruído de um carro ou de outro objecto que vai rodando; andamento.

    etimologiaOrigem: latim rodo, -are.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de rodarSignificado de rodar
    rodar2rodar2
    ( ro·dar

    ro·dar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e intransitivo

    Juntar ou trabalhar com o rodo (ex.: rodar os cereais; na salina, o marnoto estava a rodar).

    etimologiaOrigem: latim rodo, -are.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de rodarSignificado de rodar
    rodadorodado
    ( ro·da·do

    ro·da·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que tem roda; que tem vestígios de rodas.

    2. Que sofreu o suplício da roda.

    3. Decorrido.

    4. Dizia-se do cavalo que tem pequenas malhas arredondadas.

    5. Rasourado.


    nome masculino

    6. Roda de um vestido.

    7. Conjunto das rodas de um carro.

    8. Conjunto de sinais que as rodas de um veículo deixam no solo.

    etimologiaOrigem: particípio de rodar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de rodadoSignificado de rodado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "rodada" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve? Eu não consigo deitar-me cedo. Eu não consigo me deitar cedo. Não consigo perceber se o não está associado ao primeiro ou segundo verbo, pois nos verbos reflexos na negativa os pronomes vêm antes do verbo.


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.