PT
BR
Pesquisar
Definições



ondulação

A forma ondulaçãopode ser [derivação feminino singular de ondularondular] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ondulaçãoondulação
( on·du·la·ção

on·du·la·ção

)


nome feminino

1. Movimento do que ondula ou descreve linhas paralelas ou curvas concêntricas.

2. Movimento oscilatório ou de vibração.

3. Movimento de elevação e depressão das águas; formação de ondas (ex.: ondulação fluvial; ondulação marítima; prevê-se forte ondulação de sudoeste).

4. Linha; contorno.

5. Prega (de roupagem).

6. Aspecto do que se assemelha a ondas.

etimologiaOrigem etimológica: ondular + -ção.
ondularondular
( on·du·lar

on·du·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo e pronominal

1. Formar ondas ou ondulações. = ONDEAR, ONDEJAR

2. Mover-se em ondulações. = ONDEAR, ONDEJAR


verbo intransitivo

3. Formar curvas ou sinuosidades. = ONDEAR, ONDEJAR


verbo transitivo e pronominal

4. Tornar ou ficar onduloso ou com ondas. = ONDEAR, ONDEJAR


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

5. Que tem o carácter de ondulação ou se transmite por ondulação (ex.: formas ondulares; movimento ondular; flutuações ondulares). = ONDULATÓRIO

etimologiaOrigem etimológica: latim undula, -ae, onda pequena, ondulação leve + -ar.
ondulaçãoondulação

Auxiliares de tradução

Traduzir "ondulação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Dever-se-á escrever "A presença e a opinião dos pais é importante." ou "A presença e a opinião dos pais são importantes."?
Em português, regra geral, o sujeito composto por uma estrutura coordenada do tipo que refere (sintagma nominal “e” sintagma nominal) implica concordância verbal no plural, pois remete geralmente para um conjunto de entidades. Por essa razão, a frase “A presença e a opinião dos pais são importantes” está correcta.

No entanto, dado que a concordância com verbos copulativos (sobre este assunto, pode consultar também a resposta verbo predicativo ser) e com constituintes coordenados é uma área problemática em português, muitos falantes considerarão a frase “A presença e a opinião dos pais é importante” como gramatical. Isto acontece provavelmente devido à proximidade de um componente singular do sujeito composto junto do verbo (“a opinião dos pais é importante”) ou por um fenómeno de concordância lógica motivado por uma unidade semântica (“uma acção [que engloba a presença e a opinião] dos pais é importante”). Este último argumento é facilmente perceptível se eliminarmos o constituinte “dos pais”, que levará a maioria dos falantes a aceitar apenas a concordância no plural (“A presença e a opinião são importantes” por oposição a “*A presença e a opinião é importante” [o asterisco indica agramaticalidade]).

Resumindo, pode dizer-se que existe uma regra geral, a da concordância do sujeito composto com o plural, que, neste caso, não impede a aceitabilidade de concordância no singular. Note-se que esta é uma área onde os juízos de gramaticalidade de falantes e gramáticos variam, muitas vezes por razões de interpretação semântica. Em qualquer caso, a frase “A presença e a opinião dos pais são importantes” nunca poderá ser considerada incorrecta, enquanto a construção “A presença e a opinião dos pais é importante” poderá ser polémica ou discutível.




A palavra caravançarai é utilizadíssima por José Saramago, em seu livro O Evangelho segundo Jesus Cristo. É possível entender do que se trata, mas eu gostaria de ter uma explicação mais exata, com informação, inclusive da origem da palavra e não a encontrei em seu dicionário on-line. Poderiam os senhores me encaminhar o verbete?
A palavra caravançarai é forma variante de caravançará, termo de origem persa que significa “estalagem onde se hospedam gratuitamente as caravanas que atravessam regiões desertas”.