PT
BR
    Definições



    porque

    Será que queria dizer porquê?

    A forma porquepode ser[advérbio interrogativo], [conjunção] ou [preposição].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    porqueporque
    ( por·que

    por·que

    )


    conjunção

    1. Introduz uma oração subordinada causal ou uma oração subordinada explicativa, estabelecer uma relação entre uma causa e a sua consequência; por motivo de, em razão de (ex.: estavam cansados porque caminharam muito; ele já deve ter saído, porque ouvi o motor de um carro).


    advérbio interrogativo

    2. [Portugal] [Portugal] Usa-se para questionar a causa de algo (ex.: porque fizeste isso? perguntei porque tinhas feito aquilo).

    etimologiaOrigem: por + que.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeNota: No português do Brasil, como advérbio interrogativo, é usada a locução "por que".
    Confrontar: porquê.
    ícone do dicionárioVer também resposta à dúvida: porque / por que, porquê / por quê.
    Significado de porqueSignificado de porque
    porpor


    preposição

    1. Designativa de várias relações: modo (ex.: por força), causa (ex.: por doença), meio (ex.: por terra ou por água), tempo (ex.: por um ano), etc.


    por que

    Introduz frases relativas com verbos regidos pela preposição por seguida do pronome relativo que (ex.: o caminho por que seguiram era íngreme).

    [Brasil] [Brasil] Usa-se para questionar a causa de algo (ex.: por que você fez isso? perguntei por que você tinha feito aquilo). [Nota: no português de Portugal, escreve-se aglutinadamente: "porque".]

    por quê

    [Brasil] [Brasil] Por que razão (ex.: você ficou furioso por quê? você ficou zangado, mas não percebo por quê). [Nota: no português de Portugal, escreve-se aglutinadamente: "porquê".]

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: pôr.
    ícone do dicionárioVer também resposta à dúvida: porque / por que, porquê / por quê.
    Significado de porSignificado de por

    Anagramas

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Qual é a forma correcta: vou examinar sob a óptica jurídica ou vou examinar sob a ótica jurídica?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.