PT
BR
Pesquisar
Definições



letra

A forma letrapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de letrarletrar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de letrarletrar], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
letraletra
|ê| |ê|
( le·tra

le·tra

)


nome feminino

1. Carácter escrito, impresso ou gravado do alfabeto.

2. Forma que se dá à letra escrita.

3. Som representativo de uma letra.

4. O que está escrito; texto; sentido.

5. Tipo de caracteres de imprensa.

6. Poesia que acompanha música.

7. Parte literária de uma ópera.

8. Emblema, divisa, mote.

9. Letreiro, inscrição.

10. Documento representativo de dinheiro que consiste num título de crédito em que um credor ou sacador ordena a um devedor ou sacado que lhe pague a si ou a um terceiro uma certa importância em determinada data (ex.: endossar uma letra; letra de comércio). = LETRA DE CÂMBIO

letras


nome feminino plural

11. Literatura.

12. Carreira ou profissão literária.

13. Epístola, diploma.


à letra

Palavra por palavra, sem ter em conta o sentido de expressões ou fraseologias (ex.: tradução à letra; traduzir à letra). = AO PÉ DA LETRA

No sentido mais literal da palavra ou expressão (ex.: interpretação à letra; interpretar à letra). = AO PÉ DA LETRA

de letra

[Futebol] [Futebol]  Que é feito passando a perna por trás do pé de apoio (ex.: golo de letra; passe de letra; remate de letra).

letra corrida

Letra fluente, traçada com firmeza e rapidamente.

letra de câmbio

Documento representativo de dinheiro que consiste num título de crédito em que um credor ou sacador ordena a um devedor ou sacado que lhe pague a si ou a um terceiro uma certa importância em determinada data.

letra de mão

Letra manuscrita.

letra de médico

Caligrafia de leitura difícil ou impossível.

letra de molde

Letra impressa.

letra dominical

Letra que, no calendário eclesiástico, designa o domingo.

letra redonda

Letra de molde; letra de imprensa.

letras humanas

Designação dada especialmente à gramática, à poesia e à literatura. = BELAS-LETRAS, HUMANIDADES

letras nundinárias

As oito primeiras letras do alfabeto.

primeiras letras

Ensino primário elementar.

sagradas letras

Escritura Sagrada.

tirar de letra

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Fazer algo facilmente.

etimologiaOrigem etimológica:latim littera, -ae.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:abc, á-bê-cê, abecê, abecedário, alfabeto.
letrarletrar
( le·trar

le·trar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tornar(-se) letrado, culto.

2. [Música] [Música] Compor letra para uma música.

etimologiaOrigem etimológica:letra + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "letra" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



As palavras Aveiro e petrologia lêem-se uma com o a aberto e a outra com o e aberto. Reparo no entanto a falta de acentuação. Será que isto se deverá à etimologia das palavras?
A acentuação gráfica das palavras em português não serve para indicar a qualidade das vogais, mas sim para marcar a sílaba tónica. Assim, Aveiro e petrologia não têm acento gráfico porque se trata de palavras graves (acentuadas nas sílabas -vei- e -gi-, respectivamente), que, de um modo geral, não são acentuadas graficamente no sistema ortográfico português.

O facto de a primeira poder ser lida com um a aberto e a segunda com um e aberto (embora a pronúncia de petrologia com e central fechado, como o e de se, seja muito mais comum no português europeu) não implica a necessidade de uso de diacrítico. Veja-se, a título de exemplo, o caso dos homógrafos forma (ó) e forma (ô), a que correspondem sentidos e produções fonéticas diferentes, mas cuja distinção é feita através do contexto em que ocorrem e não através do uso de acentuação gráfica (o Acordo Ortográfico de 1990 indica que o uso do acento circunflexo é facultativo no caso destes homógrafos).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, há casos excepcionais de uso dos acentos gráficos, sempre em sílabas tónicas, para distinção entre palavras homónimas com categorias morfossintácticas diferentes (ex.: pelo [preposição] / pêlo [nome] ; para [preposição] / pára [forma do verbo parar]). O Acordo de 1990 prevê que o acento distintivo nos exemplos acima mencionados seja eliminado, mas mantém-no no caso de por [preposição] / pôr [verbo].