PT
BR
Pesquisar
Definições



limas

A forma limaspode ser [feminino plural de limalima] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de limarlimar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
limar1limar1
( li·mar

li·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Desbastar (um metal) com a lima.

2. [Figurado] [Figurado] Polir, aperfeiçoar.

3. Tirar a rudeza a (alguém). = CIVILIZAR

4. Corroer, gastar.


verbo intransitivo

5. Correr (a água) sem interrupção pelos lameiros, ao contrário da água de rega. = MERUJAR

etimologiaOrigem etimológica:lima + -ar.

lima1lima1
( li·ma

li·ma

)
Imagem

Utensílio para desbastar as unhas.


nome feminino

1. Instrumento para desbastar ou raspar metais.

2. Utensílio para desbastar as unhas.Imagem

3. Acto ou modo de limar.

4. Coisa que serve para polir ou aperfeiçoar.

5. Aperfeiçoamento, retoque, correcção.

6. [Figurado] [Figurado] O que insensivelmente vai gastando alguma coisa de importante.

7. [Zoologia] [Zoologia] Género de moluscos acéfalos.

8. Gasto, destruição.

9. Qualidade da água que se emprega em limar.

10. [Gíria] [Gíria] Camisa.


lima de meia-cana

A que tem uma face convexa.

lima direita

Lima de faces planas que vai adelgaçando para a ponta.

lima paralela

A que é toda de igual largura.

lima redonda

A que tem forma cilíndrica.

lima surda

A lima que raspa sem se ouvir.

lima triangular

A de três quinas.

etimologiaOrigem etimológica:latim lima, -ae.

limar2limar2
( li·mar

li·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

[Culinária] [Culinária] Temperar com azeite e limão (ex.: limar o peixe salgado). = ALIMAR

etimologiaOrigem etimológica:lima + -ar.

lima2lima2
( li·ma

li·ma

)
Imagem

BotânicaBotânica

Fruto da limeira, arredondado e esverdeado.


nome feminino

1. [Botânica] [Botânica] Fruto da limeira, arredondado e esverdeado.Imagem

2. [Botânica] [Botânica] Pequena árvore cítrea (Citrus aurantifolia), da família das rutáceas. = LIMEIRA

etimologiaOrigem etimológica:árabe limâ.

limaslimas

Auxiliares de tradução

Traduzir "limas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Uma professora minha disse que nunca se podia colocar uma vírgula entre o sujeito e o verbo. É verdade?
Sobre o uso da vírgula em geral, por favor consulte a dúvida vírgula antes da conjunção e. Especificamente sobre a questão colocada, de facto, a indicação de que não se pode colocar uma vírgula entre o sujeito e o verbo é verdadeira. O uso da vírgula, como o da pontuação em geral, é complexo, pois está intimamente ligado à decomposição sintáctica, lógica e discursiva das frases. Do ponto de vista lógico e sintáctico, não há qualquer motivo para separar o sujeito do seu predicado (ex.: *o rapaz [SUJEITO], comeu [PREDICADO]; *as pessoas que estiveram na exposição [SUJEITO], gostaram muito [PREDICADO]; o asterisco indica agramaticalidade). Da mesma forma, o verbo não deverá ser separado dos complementos obrigatórios que selecciona (ex.: *a casa é [Verbo], bonita [PREDICATIVO DO SUJEITO]; *o rapaz comeu [Verbo], bolachas e biscoitos [COMPLEMENTO DIRECTO]; *as pessoas gostaram [Verbo], da exposição [COMPLEMENTO INDIRECTO]; *as crianças ficaram [Verbo], no parque [COMPLEMENTO ADVERBIAL OBRIGATÓRIO]). Pela mesma lógica, o mesmo se aplica aos complementos seleccionados por substantivos (ex. * foi a casa, dos avós), por adjectivos (ex.: *estava impaciente, por sair) ou por advérbios (*lava as mãos antes, das refeições), que não deverão ser separados por vírgula da palavra que os selecciona.

Há, no entanto, alguns contextos em que pode haver entre o sujeito e o verbo uma estrutura sintáctica separada por vírgulas, mas apenas no caso de essa estrutura poder ser isolada por uma vírgula no início e no fim. Estes são normalmente os casos de adjuntos nominais (ex.: o rapaz, menino muito magro, comeu muito), adjuntos adverbiais (ex.: o rapaz, como habitualmente, comeu muito), orações subordinadas adverbiais (ex.: as pessoas que estiveram na exposição, apesar das más condições, gostaram muito), orações subordinadas relativas explicativas (ex.: o rapaz, que até não tinha fome, comeu muito).