Auxiliares de tradução

    Traduzir "corresponde" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    alterno | adj.

    Diz-se das folhas e flores que nascem dos dois lados do caule uma de cada vez e sem se corresponderem no mesmo nó....


    arisco | adj.

    Que não corresponde às carícias ou bons modos, antes os evita....


    Que ficou sem vontade de repetir ato que não correu bem ou que não correspondeu a uma boa experiência....


    Que corresponde a uma reprodução ou representação considerada fiel....


    Que se cristalizou na língua e não corresponde apenas à soma dos seus elementos constituintes (ex.: expressão idiomática; o verso encobria um sentido idiomático)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "corresponde" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Em pesquisa no Dicionário Priberam sobre a palavra "transsexualidade" reparei que me é sugerida a forma "transexualidade" e reparei que pode haver sugestão de inclusão de palavra que não conste no dicionário. Venho então sugerir, e questionar sobre o uso correto da palavra, que transsexualidade e seus derivados sejam incluídos neste dicionário. Já encontrei diversas vezes uso de transsexualidade, inclusive no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora (2004), que indica as duas palavras como corretas, seja "transexualidade", seja "transsexualidade". Com efeito, toda a vida tenho ouvido a palavra como /trâns-sèxuál/ e são raras as vezes que oiço /trâncèxuál/. Daí acreditar que a forma correta de se escrever a palavra, ou pelo menos aceitável, é a de a escrever com dois esses. Se eu escrever a palavra com um esse soa-me mal, pois eu não a pronuncio dessa forma. Poderão ajudar-me com esta questão? E será possível a inclusão de "transsexual"?


      Gostaria de saber qual é a origem da palavra Obrigada (o) e também como se deve responder a esta palavra.