Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

pica

picapica | n. m.
picapica | n. f.
picapica | n. f. | n. 2 g.
3ª pess. sing. pres. ind. de picarpicar
2ª pess. sing. imp. de picarpicar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

pi·ca pi·ca 3


(latim medieval pica, listagem de regulamentos eclesiásticos)
nome masculino

[Tipografia]   [Tipografia]  Unidade de medida usada em material tipográfico, que corresponde a 12 pontos ou 4,2164 milímetros.


pi·ca pi·ca 2


(latim pica, -ae, pega)
nome feminino

1. Apetite patológico de comer substâncias não alimentares, como carvão, barro, etc.

2. [Ornitologia]   [Ornitologia]  Nome científico da pega.


pi·ca pi·ca 1


(derivação regressiva de picar)
nome feminino

1. [Antigo]   [Antigo]  Tipo de lança. = PIQUE

2. [Náutica]   [Náutica]  Cada uma das peças delgadas que entram na construção da proa e da popa.

3. [Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Injecção.

4. [Portugal: Trás-os-Montes]   [Portugal: Trás-os-Montes]  Acto de picar ou sachar o milho.

5. [Portugal: Trás-os-Montes]   [Portugal: Trás-os-Montes]  Sacho que se emprega nesse serviço.

6. [Ictiologia]   [Ictiologia]  Designação comum a vários peixes teleósteos da família dos ciprinídeos, de água doce, muito comuns em Portugal. = ESCALHO, ESCALO, ROBALINHO

7. [Ictiologia]   [Ictiologia]  Peixe teleósteo (Atherina presbyter), da família dos aterinídeos, de corpo alongado e cor cinzenta, com uma banda prateada longitudinal dos lados, comum nas regiões costeiras europeias do Atlântico. = PEIXE-REI

8. [Gíria]   [Gíria]  Camisola de lã.

9. [Brasil, Calão]   [Brasil, Tabuísmo]  Órgão sexual masculino. = PÉNIS

10. [Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Cigarro de haxixe ou marijuana. = CHARRO

11. [Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Entusiasmo, vigor, vontade (ex.: assim não dá pica; estão cheios de pica para treinar).

nome de dois géneros

12. [Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Pessoa que verifica a validade de bilhetes em transportes colectivos (ex.: o pica pediu o bilhete). = COBRADOR, REVISOR


ser pica
[Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Ser extraordinário; ser muito bom em alguma coisa. = SER FOGO


pi·car pi·car

- ConjugarConjugar

(latim *piccare, de picus, -i, picanço, grifo)
verbo transitivo e pronominal

1. Ferir ou ferir-se com objecto pontiagudo ou perfurante.

2. Causar ou sentir excitação ou estímulo (ex.: o treinador tentava picar a equipa; o estudante picou-se quando começou a investigar). = AGUILHOAR, DESPERTAR, INCITAR

3. [Figurado]   [Figurado]  Causar ou sentir incómodo ou melindre. = DESGOSTAR, INCOMODAR, INQUIETAR, MELINDRAR, OFENDER

4. Causar ou sentir irritação ou zanga. = IRRITAR, ZANGAR

5. [Informal]   [Informal]  Provocar ou desafiar alguém.

verbo transitivo

6. Perfurar ou ferir com o bico. = BICAR

7. Lavrar pedra com o picão.

8. Dotar de picos ou protuberâncias afiadas (ex.: picar limas).

9. Fazer buracos, falando de insectos (ex.: a traça picou a roupa quase toda). = CORROER, PERFURAR, TRAÇAR

10. Arremessar arpão contra. = ARPAR, ARPEAR, ARPOAR

11. [Tauromaquia]   [Tauromaquia]  Pôr bandarilhas ou farpas em. = BANDARILHAR, FARPEAR

12. Dar com esporas ou instrumento semelhante em (ex.: picar o cavalo). = ESPOREAR

13. Cortar em pequenos pedaços (ex.: picar a cebola).

14. Tornar mais rápido (ex.: picaram o passo porque anoitecia; vamos picar o ritmo de trabalho). = ACELERAR, APRESSAR

15. [Informal]   [Informal]  Levar ou tirar o que é de outrem sem a sua autorização. = ROUBARDEVOLVER, RESTITUIR

16. Cobrir um lanço em leilão.

17. [Regionalismo]   [Regionalismo]  Subir o preço ou o valor de algo.

18. [Regionalismo]   [Regionalismo]   [Agricultura]   [Agricultura]  Dar a primeira sacha em.

19. [Desporto]   [Esporte]  Dar um toque na bola de forma a provocar um efeito especial.

20. [Informal]   [Informal]  Fazer um sinal gráfico, geralmente semelhante à letra V, que indica que algo foi feito ou verificado (ex.: foi picando a lista de tarefas conforme as foi despachando).

verbo transitivo e intransitivo

21. Causar ou sentir comichão ou ardor (ex.: a malagueta pica a língua; sinto a pele a picar).

22. Morder o engodo (ex.: o peixe não picou o isco; fico à espera que o peixe pique).

23. [Aeronáutica]   [Aeronáutica]  Fazer voar ou voar com o nariz para baixo.CABRAR

verbo intransitivo

24. Voar a pique, quase na vertical (ex.: o falcão consegue picar para apanhar a presa).

verbo pronominal

25. Ficar com agitação ou ondulação (ex.: o mar está a picar-se). = AGITAR-SE, ENCRESPAR-SE

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "pica" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

sempre um jogador a tentar ganhar falta, outro a empurrar e a picá -lo", criticou o jogador formado no Benfica que é, por hoje, uma das estrelas...

Em Fora-de-jogo

...bebida: uma mistura de água, mel e uma folha seca moída para dar « pica »..

Em JIRENNA

Não há piça que a contente É tudo que tiver de vir!!

Em Geopedrados

pica ??

Em HISTÓRIAS DE ENCANTAR

xeral uns esaxerados e todo se lles vai en poñer unha pica en Flandres (ou en intentalo, claro), se con isto rabuñan algún puntiño no tracking...

Em fragmentos da galaxia
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Estou tentando descobrir a abreviatura de meritíssimo, mas não encontro no site. Será que não estou sabendo procurar?
Como abreviatura de meritíssimo, adjectivo usado no tratamento ou referência a juízes, é possível utilizar M.mo ou MM. Para o feminino, as formas M.ma ou MMª são possíveis, embora também se use MM, sem qualquer índice a indicar o feminino.



Qual das duas frases abaixo está correta: Viva as diferenças ou Vivam as diferenças?
Regra geral, o predicado deve concordar com o sujeito, pelo que a frase Vivam as diferenças está correcta. No caso da frase Viva as diferenças, ela é considerada correcta por alguns gramáticos (cf. Celso Cunha e Lindley Cintra, Nova Gramática do Português Contemporâneo, 14.ª ed., Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 466), que afirmam que a forma verbal do presente do conjuntivo viva adquiriu um valor de interjeição, pelo que a concordância com o sujeito deixou de ser obrigatória (esta justificação parece, no entanto, um pouco contraditória com o facto de as interjeições geralmente não se relacionarem sintacticamente com outros constituintes da oração).
pub

Palavra do dia

mor·cas |ô|mor·cas |ô|


(espanhol morca, borra do azeite)
nome masculino de dois números

1. [Informal, Depreciativo]   [Informal, Depreciativo]  Pessoa preguiçosa ou sem iniciativa. = BANANA, MANDRIÃO

2. [Informal, Depreciativo]   [Informal, Depreciativo]  Pessoa que mostra falta de inteligência. = IDIOTA, IMBECIL, INHENHO, LORPA, PARVO


SinónimoSinônimo Geral: MORCÃO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/pica [consultado em 17-01-2022]