Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub

bola

bolabola | n. f.
bolabola | n. f. | n. f. pl. | interj.
3ª pess. sing. pres. ind. de bolarbolar
2ª pess. sing. imp. de bolarbolar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

bo·la |ô|bo·la |ô|2


(alteração de bolo)
nome feminino

1. Pão pequeno, redondo e chato.

2. Bolo ou pão feito geralmente com carnes (ex.: bola de chouriço).Ver imagem

3. Queijo grande e fresco de leite de ovelha.

4. [Informal]   [Informal]  O mesmo que palmatoada.

Confrontar: bula.

bo·la |ó|bo·la |ó|1


(latim bulla, -ae, bolha de ar)
nome feminino

1. Objecto redondo ou oval, geralmente feito de borracha, couro ou material semelhante, cheio de ar, com que se podem praticar vários desportos como andebol, basquetebol, futebol, hóquei, râguebi, etc. (o seu tamanho depende da modalidade a que se destina).Ver imagem

2. Qualquer objecto de formato arredondado.Ver imagem

3. [Farmácia]   [Farmácia]  Pílula de grande tamanho, geralmente de consistência pastosa. = BOLO, BÓLUS

4. [Informal]   [Informal]  Jogo de futebol (ex.: foram ver a bola no café).

5. [Informal]   [Informal]  Cabeça; juízo.

6. [Informal]   [Informal]  Pessoa baixa e gorda.

7. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Dinheiro que se oferece a alguém em troca de favor ou negócio lucrativo, geralmente ilícito. = SUBORNO


bolas
nome feminino plural

8. Rodelas combustíveis feitas com cisco de carvão.

9. [Informal]   [Informal]  Testículos.

10. [Brasil]   [Brasil]  Espécie de laço.

11. [Brasil]   [Brasil]   [Zoologia]   [Zoologia]  Tatu.

interjeição

12. Exprime enfado, irritação, impaciência ou desagrado (ex.: bolas, já não cheguei a tempo).


bola da vez
[Brasil]   [Brasil]   [Jogos]   [Jogos]  Bola que deve ser metida no buraco, em jogos de bilhar e afins.

bola de capão
[Informal]   [Informal]  Bola de couro, geralmente por oposição a bolas improvisadas, feitas geralmente de trapos.

bola de cristal
Esfera de vidro ou cristal, usada alegadamente para fazer previsões.

bola de gude
[Brasil]   [Brasil]  Pequena esfera usada no jogo do berlinde. = BERLINDE

bola de neve
Aquilo que aumenta progressivamente.

bola suíça
Bola insuflável de borracha, de grandes dimensões, usada em exercícios físicos e fisioterapia.Ver imagem

jogo da bola
Certo jogo em que se derrubam paulitos com bolas grandes de pau.

não ir à bola com
Não gostar de; implicar com.

picar a bola
Impelir a bola com o taco.

Dar um toque na bola de forma a provocar um efeito especial.

Confrontar: bula.

bo·lar bo·lar 1

- ConjugarConjugar

(bola + -ar)
verbo transitivo

1. Acertar (no alvo) com a bola. = SERVIR

2. Atingir com bola.

3. Dar a forma de bola a. = ABOLAR, BOLEAR

4. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Conceber, inventar (ex.: bolei um plano fantástico).

5. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Compreender, entender (ex.: você bolou alguma coisa do que ela escreveu?).

verbo intransitivo

6. [Desporto]   [Esporte]  Lançar a bola em jogo.

7. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Ter sucesso ou lucro; ser bem-sucedido. = ACERTAR


bo·lar bo·lar 2


(bolo + -ar)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

Diz-se da terra argilosa, também chamada bolo-arménio.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "bola" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Anagramas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Bavária ou Baviera? Não é Baviera a forma portuguesa para a região alemã Bayern? A Wikipedia diz "Bavária - forma ortograficamente incorreta em português" e o vosso corretor FLiP reconhece as duas formas...
Ambas as formas estão previstas nos dicionários e vocabulários de referência, sendo que Baviera é a forma que vem pelo francês e Bavária a forma mais próxima do étimo latino.

José Pedro Machado, no seu Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (Ed. Confluência, Lisboa, 1984) remete Bavária para Baviera. Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra, Coimbra Editora, 1966), diz que Baviera é forma menos preferível que Bavária mas consagrada pelo uso. O FLiP reconhece por isso as duas formas.




Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.
pub

Palavra do dia

jor·na·de·ar jor·na·de·ar

- ConjugarConjugar

(jornada + -ear)
verbo intransitivo

Ir de jornada, de viagem. = VIAJAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/bola [consultado em 14-04-2021]