PT
BR
Pesquisar
Definições



charro

A forma charropode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de charrarcharrar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
charrocharro
( char·ro

char·ro

)


adjectivoadjetivo

1. Que não tem delicadeza ou refinamento. = BRONCO, GROSSEIRO, RUDE, TOSCO

2. Que merece desprezo. = DESPREZÍVEL, MESQUINHO, VIL

3. Que tem pouca capacidade, pouco valor ou pouca importância (ex.: estilo charro; palavras charras). = APOUCADO, BANAL, CHÃO, CORRIQUEIRO, HUMILDE, TRIVIAL, VULGAR


nome masculino

4. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Cigarro de haxixe ou marijuana. (Equivalente no português do Brasil: baseado.) = BROCA, GANZA, PICA

5. Cavaleiro mexicano com traje especial composto de jaqueta com bordados, calças justas, camisa branca e chapéu de aba larga e copa alta e cónica.

6. [Ictiologia] [Ictiologia] Carapau grande. = CHICHARRO

etimologiaOrigem etimológica:espanhol charro, do basco txar, defeituoso, débil.

charrarcharrar
( char·rar

char·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Fumar cigarros de haxixe ou marijuana. = GANZAR

etimologiaOrigem etimológica:charro + -ar.

charrocharro

Auxiliares de tradução

Traduzir "charro" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Utilizamos a palavra exemplar quando nos referirmos a uma cópia dum livro. É certo falar num exemplar dum vídeo também, ou será que um vídeo tem cópias em vez de exemplares?
No caso que refere, o substantivo exemplar é sinónimo de cópia (como pode verificar pela hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa), pelo que é correcto dizer, por exemplo, Já só há um exemplar deste vídeo.