PT
BR
Pesquisar
    Definições



    charrua

    A forma charruapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de charruarcharruar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de charruarcharruar], [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros], [nome de dois géneros] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    charrua1charrua1
    ( char·ru·a

    char·ru·a

    )


    nome feminino

    1. [Agricultura] [Agricultura] Arado com jogo dianteiro de rodas e uma só aiveca.

    2. [Figurado] [Figurado] Lavoura, vida de campo.

    3. [Figurado] [Figurado] Navio ronceiro.

    4. [Antigo] [Antigo] Navio para transporte de tropas.

    etimologiaOrigem etimológica: francês charrue.
    Significado de charrua
   Significado de charrua
    charrua2charrua2
    ( char·ru·a

    char·ru·a

    )


    nome de dois géneros

    1. Indivíduo pertencente aos charruas, povo indígena do Rio Grande do Sul e do Uruguai.


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    2. Relativo aos charruas.

    etimologiaOrigem etimológica: espanhol charrúa.
    Significado de charrua
   Significado de charrua
    charruarcharruar
    ( char·ru·ar

    char·ru·ar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    [Agricultura] [Agricultura] Lavrar com charrua.

    Significado de charruar
   Significado de charruar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "charrua" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.