PT
BR
Pesquisar
Definições



bico

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bicobico
( bi·co

bi·co

)
Imagem

OrnitologiaOrnitologia

Parte córnea que remata a boca das aves.


nome masculino

1. [Ornitologia] [Ornitologia] Parte córnea que remata a boca das aves.Imagem

2. [Por extensão] [Por extensão] Ave doméstica.Imagem

3. Prolongamento na parte da frente da cabeça de um animal (ex.: bico do peixe-agulha).

4. [Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Boca humana (ex.: cala o bico!).

5. [Portugal: Minho, Trás-os-Montes] [Portugal: Minho, Trás-os-Montes] Beijo.

6. Extremidade saliente ou aguçada de alguns objectos. = PONTA

7. Aparo para escrever. = PONTA

8. Extremidade de um queimador de gás (ex.: um dos bicos do fogão está entupido; fogão com quatro bicos). = BOCA

9. Dívida insignificante.

10. [Informal] [Informal] Princípio de bebedeira.

11. [Informal] [Informal] Pessoa que gosta de beber vinho.

12. [Informal] [Informal] Serviço remunerado que se faz para além do emprego habitual (ex.: o cunhado é mecânico e faz uns bicos de vez em quando). = BISCATE

13. [Portugal, Calão] [Portugal, Tabuísmo] Prática sexual que consiste em estimular o pénis com a boca ou com a língua. = FELAÇÃO


interjeição

14. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Exclamação para impor silêncio ou impedir que se fale sobre determinado assunto. = CALUDA


abrir o bico

[Informal] [Informal] Falar ou contar alguma coisa (ex.: se abres o bico, arrependes-te).

bico calado

Exclamação que visa impor silêncio ou impedir que se fale sobre determinado assunto.

bico do pé

Ponta do pé.

bico do peito

Glândula mamária. = MAMILO

bom de bico

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que é hábil a argumentar ou a convencer.

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que inventa ou exagera façanhas, conhecimentos ou qualidades.

em bicos de pés

Sem assentar os calcanhares no chão.

Sem fazer barulho.

[Informal] [Informal] De modo vaidoso ou com ares de importante.

molhar o bico

[Informal] [Informal] Tomar uma pequena porção de bebida, geralmente alcoólica. = MOLHAR A GARGANTA, MOLHAR A GOELA

não abrir o bico

[Informal] [Informal] Ficar calado.

torcer o bico ao prego

[Informal] [Informal] O mesmo que virar o bico ao prego.

virar o bico ao prego

[Informal] [Informal] Desvirtuar intencionalmente o sentido de uma afirmação ou de algo, fazendo uma interpretação segundo os interesses ou a conveniência do próprio.

[Informal] [Informal] Desviar-se propositadamente do tema de uma conversa ou discussão; mudar de assunto por conveniência.

voltar o bico ao prego

[Informal] [Informal] O mesmo que virar o bico ao prego.

etimologiaOrigem etimológica:latim beccus, -i, bico, especialmente o do galo.
bicobico

Auxiliares de tradução

Traduzir "bico" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Devo dizer em Porto Moniz ou no Porto Moniz (Porto Moniz é um município)?
Como poderá verificar na resposta topónimos com e sem artigos, esta questão não pode ter uma resposta peremptória, pois as poucas e vagas regras enunciadas por alguns prontuários têm muitos contra-exemplos.

No caso de Porto Moniz, este topónimo madeirense enquadra-se na regra que defende que não se usa geralmente o artigo com os nomes das cidades, localidades e ilhas, regra que tem, contudo, muitas excepções. Nesse caso, seria mais indicado em Porto Moniz.

Por outro lado, não pode ser ignorado o facto de os falantes madeirenses geralmente colocarem artigo neste caso (no Porto Moniz, mas também no Porto da Cruz ou no Porto Santo, outros dois casos em que o mesmo problema se coloca). Do ponto de vista lógico, e uma vez que a regras das gramáticas são vagas, este pode ser o melhor critério para decidir utilizar o artigo com este topónimo.

Pelos motivos acima apontados, pode afirmar-se que nenhuma das duas opções está incorrecta, uma (em Porto Moniz) seguindo as indicações vagas e pouco fundamentadas de algumas gramáticas, outra (no Porto Moniz) podendo ser justificada pelo facto de os habitantes da própria localidade utilizarem o artigo antes do topónimo e também pelo facto de a palavra Porto ter origem num nome comum a que se junta uma outra denominação (no caso, o antropónimo Moniz que, segundo José Pedro Machado, no Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, corresponde a “um dos mais antigos povoadores da ilha”).




Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.