Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

bico

bicobico | n. m. | interj.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

bi·co bi·co


(latim beccus, -i, bico, especialmente o do galo)
nome masculino

1. Parte córnea que remata a boca das aves.

2. [Por extensão]   [Por extensão]  Ave doméstica.

3. Prolongamento na parte da frente da cabeça de um animal (ex.: bico do peixe-agulha).

4. [Informal, Figurado]   [Informal, Figurado]  Boca humana (ex.: cala o bico!).

5. [Figurado]   [Figurado]  Beijo.

6. Extremidade saliente ou aguçada de alguns objectos. = PONTA

7. Aparo para escrever. = PONTA

8. Extremidade de um queimador de gás (ex.: um dos bicos do fogão está entupido; fogão com quatro bicos). = BOCA

9. Dívida insignificante.

10. [Informal]   [Informal]  Princípio de bebedeira.

11. [Informal]   [Informal]  Pessoa que gosta de beber vinho.

12. [Informal]   [Informal]  Serviço remunerado que se faz para além do emprego habitual (ex.: o cunhado é mecânico e faz uns bicos de vez em quando). = BISCATE

13. [Portugal, Calão]   [Portugal, Tabuísmo]  Prática sexual que consiste em estimular o pénis com a boca ou com a língua. = FELAÇÃO

interjeição

14. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Exclamação para impor silêncio ou impedir que se fale sobre determinado assunto. = CALUDA


abrir o bico
[Informal]   [Informal]  Falar ou contar alguma coisa (ex.: se abres o bico, arrependes-te).

bico calado
Exclamação que visa impor silêncio ou impedir que se fale sobre determinado assunto.

bico do pé
Ponta do pé.

bico do peito
Glândula mamária. = MAMILO

bom de bico
[Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Que é hábil a argumentar ou a convencer.

[Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Que inventa ou exagera façanhas, conhecimentos ou qualidades.

em bicos de pés
Sem assentar os calcanhares no chão.

Sem fazer barulho.

[Informal]   [Informal]  De modo vaidoso ou com ares de importante.

molhar o bico
[Informal]   [Informal]  Tomar uma pequena porção de bebida, geralmente alcoólica. = MOLHAR A GARGANTA, MOLHAR A GOELA

não abrir o bico
[Informal]   [Informal]  Ficar calado.

torcer o bico ao prego
[Informal]   [Informal]  O mesmo que virar o bico ao prego.

virar o bico ao prego
[Informal]   [Informal]  Desvirtuar intencionalmente o sentido de uma afirmação ou de algo, fazendo uma interpretação segundo os interesses ou a conveniência do próprio.

[Informal]   [Informal]  Desviar-se propositadamente do tema de uma conversa ou discussão; mudar de assunto por conveniência.

voltar o bico ao prego
[Informal]   [Informal]  O mesmo que virar o bico ao prego.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "bico" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...tivessem que ficar de barriga para baixo dentro do cockpit que ficava diretamente no bico do veículo..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

Rinascimento Chique Gelegenheidkleding Cocon Utrecht Jurk mouwloos bico kantafwerking Rinascimento - Zwart-roze - S 12099 2500 Jurk mouwloos floral- en streepprint strikdetail...

Em poeirasglass

A protagonista, uma tradutora da polícia que faz um bico vendendo haxixe, é filha de pai argelino e mãe europeia, e é fluente em...

Em www.tonygoes.com.br

Se repararem a falta é cometida, perto do bico da área do Gil, a um metro da linha da grande área;;

Em O INDEFECTÍVEL

interessante cada coisa em conformidade a cada bico ..

Em daniel abrunheiro
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.

pub

Palavra do dia

so·pi·tar so·pi·tar

- ConjugarConjugar

(latim vulgar *sopitare, do latim sopitus, -a, -um, particípio passado de sopio, -ire, adormecer, entorpecer, extinguir)
verbo transitivo

1. Fazer dormir; provocar sono ou dormência em. = ADORMECER, ADORMENTAR, SOPORIZAR

2. Tornar mais calmo, mais suave ou menos intenso (ex.: conseguiu sopitar a ira que sentia). = ABRANDAR, ACALMAR, SUAVIZARINTENSIFICAR

3. Não deixar que algo se manifeste (ex.: sopitar uma revolta). = REFREAR, REPRIMIR

4. Quebrar as forças. = ABATER, DEBILITAR, ENFRAQUECERFORTALECER

5. Embalar com promessas ou com esperanças.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/bico [consultado em 22-10-2021]