PT
BR
Pesquisar
Definições



alimentares

A forma alimentarespode ser [masculino e feminino plural de alimentaralimentar], [segunda pessoa singular do futuro do conjuntivo de alimentaralimentar] ou [segunda pessoa singular infinitivo flexionado de alimentaralimentar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
alimentaralimentar
( a·li·men·tar

a·li·men·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar alimento a.

2. [Figurado] [Figurado] Conservar, manter.


verbo intransitivo

3. Servir de alimento.

4. Ser nutritivo.


verbo pronominal

5. Ingerir alimentos. = COMER


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

6. Que serve para alimentar. = ALIMENTÍCIO

7. Próprio dos alimentos; relativo a alimento.

etimologiaOrigem etimológica:alimento + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "alimentares" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.




O correto é ele/ela demostrou ou demonstrou? Ou ambas as formas estão corretas?
Ambas as formas demostrar e demonstrar estão correctas, como pode verificar pelas hiperligações para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. No entanto, a forma preferencial é demonstrar, pois este verbo deriva da palavra latina demonstrare.

Pesquisas em corpora e em motores de pesquisa da Internet revelam também que a variante demonstrar tem um uso bastante mais frequente que a forma demostrar.