PT
BR
Pesquisar
Definições



alimento

A forma alimentopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de alimentaralimentar], [nome masculino plural] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
alimentoalimento
( a·li·men·to

a·li·men·to

)


nome masculino

1. O que serve para conservar a vida aos animais ou aos vegetais.

2. O que serve para prolongar o fogo, a luz, etc.

3. Aquilo que se come ou que pode ser comido. = COMIDA

4. Pasto.

alimentos


nome masculino plural

5. Quantia que se dá, a quem de direito, para comida, casa, vestuário, etc.


alimento plástico

O que repara os tecidos.

etimologiaOrigem etimológica: latim alimentum, -i.
alimentaralimentar
( a·li·men·tar

a·li·men·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar alimento a.

2. [Figurado] [Figurado] Conservar, manter.


verbo intransitivo

3. Servir de alimento.

4. Ser nutritivo.


verbo pronominal

5. Ingerir alimentos. = COMER


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

6. Que serve para alimentar. = ALIMENTÍCIO

7. Próprio dos alimentos; relativo a alimento.

etimologiaOrigem etimológica: alimento + -ar.
alimentoalimento

Auxiliares de tradução

Traduzir "alimento" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quero saber como separa a palavra águia e palavras semelhantes a ela.
A palavra águia deverá dividir-se para translineação da seguinte forma: á-gui-a. A divisão para translineação é de base essencialmente silábica, embora haja alguns casos convencionados em que isso não acontece. Neste caso específico, não há nada que impeça que a divisão para translineação não seja a divisão das sílabas á gui a, excepto a recomendação feita muitas vezes no sentido de, por questões de clareza (e não por nenhuma obrigatoriedade convencionada), não se manter numa das linhas uma sílaba de apenas uma letra (ex.: á-//guia ou águi-//a). Se se seguir esta recomendação, a palavra águia não deverá ser dividida para translineação.
No português do Brasil, no entanto, por indicação do Formulário Ortográfico de 1943 (grupo XV, 7ª), não deverá haver translineação em águi-a (mas nada a impede em á-guia), uma vez que "não se separam as vogais dos ditongos - crescentes e decrescentes". Com a entrada em vigor do novo Acordo Ortográfico (cf. Base XX, 4.º), esta indicação deixa de ser válida.




Desde sempre usei a expressão quando muito para exprimir uma dúvida razoável ou uma cedência como em: Quando muito, espero por ti até às 4 e 15. De há uns tempos para cá, tenho ouvido E LIDO quanto muito usado para exprimir o mesmo. Qual deles está certo?
No que diz respeito ao registo lexicográfico de quando muito ou de quanto muito, dos dicionários de língua que habitualmente registam locuções, todos eles registam apenas quando muito, com o significado de “no máximo” ou “se tanto”, nomeadamente o Grande Dicionário da Língua Portuguesa (coordenado por José Pedro Machado, Lisboa: Amigos do Livro Editores, 1981), o Dicionário Houaiss (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) e o Dicionário Aurélio (Curitiba: Positivo, 2004). A única excepção é o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências (Lisboa: Verbo, 2001), que regista como equivalentes as locuções adverbiais quando muito e quanto muito. Do ponto de vista lógico e semântico, e atendendo às definições e distribuições de quando e quanto, a locução quando muito é a que parece mais justificável, pois uma frase como quando muito, espero por ti até às 4 e 15 seria parafraseável por espero por ti até às 4 e 15, quando isso já for muito ou demasiado. Do ponto de vista estatístico, as pesquisas em corpora e em motores de busca evidenciam que, apesar de a locução quanto muito ser bastante usada, a sua frequência é muito inferior à da locução quando muito. Pelos motivos acima referidos, será aconselhável utilizar quando muito em detrimento de quanto muito.