PT
BR
Pesquisar
Definições



retirada

A forma retiradapode ser [feminino singular de retiradoretirado], [feminino singular particípio passado de retirarretirar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
retiradaretirada
( re·ti·ra·da

re·ti·ra·da

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de retirar ou de se retirar.

2. Marcha retrógrada.

3. [Pouco usado] [Pouco usado] Retiro, refúgio.

4. [Brasil] [Brasil] Manada de gado que na época das secas muda de local.


bater em retirada

Fugir ao combate. = RECUAR, RETIRAR-SE

Escapar, fugir.

etimologiaOrigem etimológica: feminino de retirado, particípio de retirar.
retirarretirar
( re·ti·rar

re·ti·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Puxar para trás.

2. Cessar de conceder.

3. Tirar.

4. Desviar.

5. Obter.


verbo intransitivo e pronominal

6. Ir-se embora.

7. Afastar-se, sair, fugir, bater em retirada.

8. Recolher-se.

9. Desistir, deixar de prosseguir.

10. Abandonar.

11. Tirar-se da presença de.

12. [Tipografia] [Tipografia] Imprimir o verso da folha.

etimologiaOrigem etimológica: re- + tirar.
retiradoretirado
( re·ti·ra·do

re·ti·ra·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se retirou.

2. Isolado; solitário; fora da comunicação.

3. Que vive vida privada, particular.

4. Que já não exerce as funções que exerceu; retraído.

etimologiaOrigem etimológica: particípio de retirar.
retiradaretirada

Auxiliares de tradução

Traduzir "retirada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço, se possível, que me esclareçam sobre o significado e origem da palavra "sôbolos", agora tão em voga pelo lançamento da última obra do escritor Lobo Antunes e tão conhecida na expressão primeira de Camões.
A palavra sôbolos corresponde à flexão do masculino plural de sôbolo. Esta é uma forma do português antigo, contracção da preposição sobre com artigo definido antigo lo e pode ter as flexões sôbola, sôbolos, sôbolas, equivalentes, respectivamente, a sobre a, sobre os, sobre as.

É de referir que a recente obra de António Lobo Antunes (Sôbolos Rios Que Vão) retoma o primeiro verso de uma redondilha de Camões que, em algumas edições com actualização gráfica, é por vezes transcrito "Sobre os rios que vão".




Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.