PT
BR
Pesquisar
Definições



afastado

A forma afastadopode ser [masculino singular particípio passado de afastarafastar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
afastadoafastado
( a·fas·ta·do

a·fas·ta·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se afastou (ex.: pernas afastadas).

2. Que está longe no espaço (ex.: a prisão é muito afastada, fica a várias horas de viagem). = LONGÍNQUO, REMOTO, RETIRADOPRÓXIMO

3. Que passou há muito (ex.: as memórias fundiam-se num passado afastado). = ANTIGO, LONGÍNQUO, REMOTORECENTE

4. Diz-se do familiar que o não é nos primeiros graus (ex.: primo afastado).

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: DISTANTE

etimologiaOrigem etimológica:particípio de afastar.
afastarafastar
( a·fas·tar

a·fas·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Desviar ou fazer desviar (de um sítio ou de uma pessoa).

2. [Figurado] [Figurado] Fazer mudar de hábitos ou de ideias.


verbo intransitivo

3. Não ajustar bem; não assentar como é devido.


verbo pronominal

4. Sair de um lugar; desviar-se.

etimologiaOrigem etimológica:origem obscura.

Auxiliares de tradução

Traduzir "afastado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).



Tenho dúvidas como se escreve: a gerente administrativa ou a gerente administrativo. Qual a forma correta?
A palavra gerente é invariável em género, mas os adjectivos e determinantes que a modificam devem flexionar tendo em conta o sexo da pessoa a que se referem. Assim, deverá escrever o gerente administrativo e a gerente administrativa.