PT
BR
Pesquisar
Definições



retraída

A forma retraídapode ser [feminino singular de retraídoretraído] ou [feminino singular particípio passado de retrairretrair].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
retrairretrair
|a-í| |a-í|
( re·tra·ir

re·tra·ir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Puxar para trás. = RECOLHER, RETIRAR

2. Impedir a saída ou a manifestação de. = CONTER, CONTROLAR

3. Desviar.


verbo transitivo e pronominal

4. Provocar ou sofrer contracção. = CONTRAIR, ENCOLHER

5. Fazer recuar ou recuar.


verbo pronominal

6. Ficar reservado ou recolhido. = CONCENTRAR-SE, RECOLHER-SE

7. Colocar-se longe dos outros. = AFASTAR-SE, ISOLAR-SE

8. Voltar atrás em dito ou compromisso. = CONTRADIZER-SE, DESDIZER-SE

etimologiaOrigem etimológica:latim retraho, -ere, puxar para trás, fazer voltar para trás.
retraídoretraído
( re·tra·í·do

re·tra·í·do

)


adjectivoadjetivo

1. Puxado para trás; encolhido.

2. [Figurado] [Figurado] Reservado; sentido; acanhado; calado.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de retrair.

Auxiliares de tradução

Traduzir "retraída" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Peço desculpa pelo incómodo, mas já pesquisei em centenas de sítios e não descobri o que pretendo. Vocês sabem qual a palavra para quinhentos equivalente a centésimo para cem?
O numeral correspondente a uma posição 500 (numeral ordinal) ou a uma das 500 partes de um todo (numeral fraccionário) é quingentésimo, como poderá verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.



Ao fazer a pesquisa do termo prescindir, observei que constava como verbo intransitivo. Pesquisei, no entanto, no dicionário Aurélio e constava como verbo transitivo. Gostaria de alertar para esse possível erro.
Apesar de, actualmente, o verbo prescindir dever ser considerado um verbo transitivo indirecto, como faz o Aurélio, a classificação mais tradicional em dicionários portugueses (diferentemente de dicionários brasileiros como o Aurélio ou o Houaiss) é classificar verbos com regência de proposições que não sejam a (como "entregar a") como intransitivos (como é o caso de "prescindir de"). Em casos semelhantes, é normal encontrar discrepâncias entre dicionários portugueses e brasileiros, sendo a classificação dos segundos geralmente mais rigorosa.