PT
BR
    Definições



    isolar-se

    A forma isolar-sepode ser [infinitivo de isolarisolar], [primeira pessoa singular do futuro do conjuntivo de isolarisolar], [primeira pessoa singular infinitivo flexionado de isolarisolar], [terceira pessoa singular do futuro do conjuntivo de isolarisolar] ou [terceira pessoa singular infinitivo flexionado de isolarisolar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    isolarisolar
    ( i·so·lar

    i·so·lar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Separar, tirando do lado de outro.

    2. Pôr só.

    3. Pôr incomunicável.

    4. Impedir a transmissão de electricidade, de radioactividade, de som ou de energia térmica de um corpo.

    5. [Biologia, Química] [Biologia, Química] Obter ou extrair uma substância ou um microrganismo por separação de outros através de métodos científicos.


    verbo transitivo e pronominal

    6. Afastar ou afastar-se da convivência com outros.

    etimologiaOrigem: francês isoler.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de isolarSignificado de isolar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "isolar-se" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Tendo em conta as duas grafias do nome do escritor Eça de Queiroz/Queirós, e sendo certo que a original é a primeira, com z e sem acento, o adjectivo queiroziano, assim grafado, poder-se-ia considerar incorrecto? Não vejo porquê, apesar de só se encontrar, em vários dicionários, queirosiano como derivado de uma actualização (indevida porque desnecessária) do supracitado escritor...


    Gostaria de ser esclarecido, ou ver discutida a questão, quanto à forma correcta de escrever a palavra portuguesa que se refere aos órgãos de comunicação social como sector, ou seja, media. Ou será média? Ex: Educação para os Média ou Educação para os Media? Ou Os media portugueses ou Os média portugueses?