PT
BR
    Definições



    afastar-se

    A forma afastar-sepode ser [infinitivo de afastarafastar], [primeira pessoa singular do futuro do conjuntivo de afastarafastar], [primeira pessoa singular infinitivo flexionado de afastarafastar], [terceira pessoa singular do futuro do conjuntivo de afastarafastar] ou [terceira pessoa singular infinitivo flexionado de afastarafastar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    afastarafastar
    ( a·fas·tar

    a·fas·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Desviar ou fazer desviar (de um sítio ou de uma pessoa).

    2. [Figurado] [Figurado] Fazer mudar de hábitos ou de ideias.


    verbo intransitivo

    3. Não ajustar bem; não assentar como é devido.


    verbo pronominal

    4. Sair de um lugar; desviar-se.

    etimologiaOrigem: etimologia obscura.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de afastarSignificado de afastar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "afastar-se" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    A minha dúvida é: pentaclorofenol, o que significa e qual o perigo para a saúde?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.