PT
BR
Pesquisar
Definições



dito

A forma ditopode ser [masculino singular particípio passado de dizerdizer], [primeira pessoa singular do presente do indicativo de ditarditar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
dito1dito1
( di·to

di·to

)


nome masculino

1. Aquilo que se diz em forma de palavra, expressão ou frase.

2. Facto ou coisa contada sem conhecimento real ou efectivo. = BOATO, MEXERICO

3. Promessa ou intenção que se verbaliza.

4. Locução ou frase que se fixou na língua (ex.: dito popular). = ADÁGIO, DITADO


dar o dito por não dito

[Informal] [Informal] Negar ou dizer o contrário do que se disse. = DESDIZER-SE

[Informal] [Informal] Não cumprir um compromisso, uma promessa. = ROER A CORDA

dito e feito

Expressão usada para indicar que houve uma acção que correspondeu ao que tinha sido prometido ou anunciado.

meu dito, meu feito

O mesmo que dito e feito.

etimologiaOrigem etimológica:latim dictum, -i.
dito2dito2
( di·to

di·to

)


adjectivoadjetivo

1. Que se disse. = PROFERIDO

2. Que se referiu ou mencionou anteriormente (ex.: o dito indivíduo reincidiu no procedimento). = MENCIONADO, REFERIDO

3. Que é conhecido por determinado nome (ex.: D. Sancho I, dito o Lavrador).

etimologiaOrigem etimológica:latim dictus, -a, -um, particípio passado de dico, -ere, dizer.
dizerdizer
|ê| |ê|
( di·zer

di·zer

)
Conjugação:irregular.
Particípio:irregular.


verbo transitivo

1. Exprimir por meio de palavra, por escrito ou por sinais (ex.: dizer olá).

2. Referir, contar.

3. Depor.

4. Recitar; declamar (ex.: dizer poemas).

5. Afirmar (ex.: eu digo que isso é mentira).

6. Ser voz pública (ex.: dizem que ele é muito honesto).

7. Exprimir por música, tocando ou cantando.


verbo transitivo e intransitivo

8. Estar à feição ou ao corpo (ex.: a camisa diz mal com o casaco; essa cor não diz bem). = CONVIR, QUADRAR


verbo intransitivo

9. Condizer, corresponder.

10. Explicar-se; falar.


verbo pronominal

11. Intitular-se; afirmar ser.

12. Chamar-se.

13. Declarar o jogo que se tem ou se faz.


nome masculino

14. Expressão, dito (ex.: leu os dizeres do muro).

15. Estilo.

16. Maneira de se exprimir.

17. Rifão.

18. Alegação, razão.


quer dizer

Expressão usada para iniciar uma explicação adicional em relação a algo que foi dito anteriormente. = ISTO É, OU SEJA

tenho dito

Fórmula com que se dá por concluído um discurso, um arrazoado, etc.

etimologiaOrigem etimológica:latim dico, -ere.
ditarditar
( di·tar

di·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dizer em voz alta para que outro escreva.

2. [Figurado] [Figurado] Inspirar, sugerir.

3. Prescrever, impor.

Auxiliares de tradução

Traduzir "dito" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Na frase "Houve movimentos financeiros entre todos os operadores, nacionais e estrangeiros", qual é o propósito da vírgula ali colocada? Poder-se-á concluir que a frase significa que houve movimentos financeiros entre todos os operadores nacionais, entre todos os operadores estrangeiros e entre todos os operadores nacionais e estrangeiros?
A questão colocada diz respeito, por um lado, ao uso da pontuação, nomeadamente da vírgula, e, por outro, à diferença entre os grupos adjectivais apositivos e os grupos adjectivais restritivos. Relativamente ao uso da vírgula em geral, poderá consultar a resposta vírgula antes da conjunção e.

No caso da frase em análise, a vírgula é usada para separar o aposto "nacionais e estrangeiros", constituído por dois adjectivos coordenados, do nome que está a qualificar. Este aposto não constitui uma restrição ao nome operadores, mas fornece informação adicional sobre o mesmo (trata-se de "todos os operadores", que poderão ser "nacionais ou estrangeiros"). Se porventura se tratasse de um adjectivo restritivo, isto é, que limita o significado do antecedente, não poderia ser separado do seu antecedente por vírgula (ex.: houve movimentos financeiros entre todos os operadores nacionais e não *houve movimentos financeiros entre todos os operadores, nacionais).