Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
pauzinhopauzinho | s. m. | s. m. pl.
derivação masc. pl. de paupau
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

pau·zi·nho pau·zi·nho
(pau + -zinho)
substantivo masculino

1. Pequeno pau.


pauzinhos
substantivo masculino plural

2. Conjunto de dois paus compridos e delgados, de origem oriental, usados para levar a comida à boca.Ver imagem = FACHIS


mexer os pauzinhos
[Informal]   [Informal]  Tecer intrigas.

[Informal]   [Informal]  Recorrer a influências em favor de algo ou alguém.


pau pau
(latim palus, -i, poste, estaca)
substantivo masculino

1. Vara de madeira, tal como se cortou da árvore.

2. Bordão, cacete, cajado.

3. Madeira usada no fabrico de algo (ex.: colher de pau).

4. Haste, ripa, ou trave.

5. Castigo corporal. = PAULADA

6. Apêndice duro que certos animais têm na cabeça. = CHIFRE, CORNO

7. Pedaço de certas substâncias duras (ex.: pau de giz).

8. [Jogos]   [Jogos]  Cada um dos alvos de madeira ou de marfim de certos jogos.

9. [Marinha]   [Marinha]  Mastro de uma embarcação.

10. [Calão]   [Tabuísmo]  Pénis.

11. [Informal]   [Informal]  Designação informal da unidade monetária (ex.: isso custou cerca de 500 paus). [Mais usado no plural.]


paus
substantivo masculino plural

12. [Jogos]   [Jogos]  Um dos naipes do baralho, representado por trevos pretos.


a dar com o pau
[Informal]   [Informal]  O mesmo que a dar com um pau.

a dar com um pau
[Informal]   [Informal]  Em grande quantidade (ex.: era gente a dar com um pau; havia comida a dar com um pau).

aos paus
[Informal]   [Informal]  Sem posição ou emprego (ex.: andou aos paus durante uns meses).

dar por paus e por pedras
[Informal]   [Informal]  Encolerizar-se a ponto de fazer desatinos; mostrar grande irritação.

dar pau
[Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]   [Informática]   [Informática]  Sofrer avaria, colapso, paragem ou perda de dados.

de pau feito
[Calão]   [Tabuísmo]  Com uma erecção peniana.

enquanto o pau vai e vem, folgam as costas
[Informal]   [Informal]  Expressão usada para indicar que se pode descansar nos intervalos de sequências de desgraças ou dificuldades.

nem a pau
[Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  De maneira alguma (ex.: o carro não funciona nem a pau).

pau batido
[Agricultura]   [Agricultura]  Designação dada ao tipo de exploração dos sobreiros em que é retirada a cortiça de todas as partes exploradas da mesma árvore no mesmo ano, por oposição à exploração em meças (ex.: está a ser feita a conversão da exploração em meças para pau batido).

pau de cocanha
Mastro untado de sebo, com prémio no topo para aquele que, trepando, consiga atingi-lo. = PAU-DE-SEBO

pau de dois bicos
[Informal]   [Informal]  Situação que pode ter um lado positivo e um lado negativo, ou vantagens e desvantagens. = FACA DE DOIS GUMES

pau de selfie
[Informal]   [Informal]   [Fotografia]   [Fotografia]  Cabo metálico extensível na ponta do qual se coloca um smartphone ou uma máquina de fotografar accionados por um botão na pega desse cabo e que permite tirar fotos ou filmar para além do alcance normal do braço. = BASTÃO DE SELFIE

pau de virar tripas
[Informal]   [Informal]  Pessoa muito magra.

pau para toda a colher
[Informal]   [Informal]  O mesmo que pau para toda a obra.

pau para toda a obra
[Informal]   [Informal]  Pessoa ou coisa que serve ou está disponível para qualquer tarefa ou serviço.

pôr-se a pau
[Informal]   [Informal]  Ficar alerta, atento. = PRECAVER-SE

um pau por um olho
[Informal]   [Informal]  Grande vantagem, pechincha.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "PAUZINHOS" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Qual o plural de "cor de laranja"?
A locução cor de laranja pode ser usada como adjectivo ou como substantivo masculino, como pode verificar no Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa.

Como adjectivo, a locução não flexiona, sendo usada a mesma forma para o masculino e para o feminino, tanto no singular como no plural (ex.: casaco cor de laranja; blusa cor de laranja; sandálias cor de laranja; sapatos cor de laranja).

Como substantivo masculino (ex.: o cor de laranja fica-lhe bem), a locução admite a forma plural cores de laranja (ex.: era grande a diversidade de cores de laranja).

A explicação acima aplica-se também ao substantivo cor-de-rosa (hifenizado com ou sem a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990), que não admite flexão como adjectivo (ex.: fitas cor-de-rosa), mas flexiona como substantivo (ex.: o artigo existe em vários cores-de-rosa diferentes). No entanto, é de referir que os dicionários e vocabulários brasileiros consultados consagram a classificação de substantivo masculino de dois números para cor-de-rosa, o que quer dizer que no Brasil o substantivo é invariável (ex.: o artigo existe em vários cor-de-rosa diferentes). A mesma lógica poderá ser aplicada à locução cor de laranja no português do Brasil.




Gostaria de saber qual a conjugação correcta: ver-nos-emos ou veremo-nos, ou as duas?
A forma correcta de escrever o verbo ver no futuro do indicativo com o clítico nos é ver-nos-emos (no português do Brasil, fora da norma culta, é mais frequente a colocação do pronome clítico antes do verbo, pelo que o mais usual será nos veremos).

A grafia *veremo-nos está incorrecta, pois, ao contrário dos outros tempos verbais, o futuro do indicativo e o condicional, também chamado futuro do pretérito, obrigam à colocação do pronome clítico entre o radical do verbo (ex.: ver-) e a terminação que indica o tempo verbal e a pessoa gramatical (ex.: -emos). Assim sendo, a forma correcta é ver-nos-emos no futuro (ex.: ver-nos-emos quando eu regressar) e ver-nos-íamos no condicional (ex.: ver-nos-íamos obrigados a subir o preço).

É de notar que a reflexão acima não se aplica se houver alguma palavra ou partícula que provoque a próclise do clítico, isto é, a sua colocação antes do verbo (ex.: só nos veremos quando eu regressar, não nos veríamos obrigados a subir o preço).

pub

Palavra do dia

quan·tos·-que·res quan·tos·-que·res
(plural de quanto + forma de querer)
substantivo masculino de dois números

[Jogos]   [Jogos]  Folha de papel dobrada de modo a formar um objecto que se abre e fecha com a ajuda dos dedos e que se usa como brincadeira. (Equivalente no português do Brasil: come-come.)

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/PAUZINHOS [consultado em 16-01-2019]