PT
BR
Pesquisar
    Definições



    alcance

    A forma alcancepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de alcançaralcançar], [terceira pessoa singular do imperativo de alcançaralcançar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de alcançaralcançar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    alcancealcance
    ( al·can·ce

    al·can·ce

    )


    nome masculino

    1. Acto ou efeito de alcançar.

    2. Distância que pode ser vencida.

    3. Encalço.

    4. Conseguimento.

    5. Valor, importância.

    6. Força (da capacidade, do talento, da vista, etc.).

    7. Desfalque.

    8. Peça de que pendem os reposteiros, cortinas, etc.

    9. [Telecomunicações] [Telecomunicações] Zona ou distância máxima que um meio de comunicação pode atingir. = COBERTURA

    etimologiaOrigem etimológica: derivação regressiva de alcançar.
    Imagem gerada com definições
    alcance

    alcançaralcançar
    ( al·can·çar

    al·can·çar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Chegar a ponto de poder tocar em pessoa ou coisa que vai à frente.

    2. Chegar a (à força de muito custo).

    3. Atingir (estendendo o braço, ou pondo-se no bico dos pés).

    4. Vencer (o projéctil) determinada distância.

    5. Atingir, compreender, conceber.

    6. Chegar a (com a vista, a voz, o ouvido, etc.).

    7. Obter o que é difícil conseguir.


    verbo intransitivo

    8. Chegar; ser suficiente.


    verbo pronominal

    9. Suceder-se sem interrupção.

    10. Cometer desfalque.


    verbo intransitivo e pronominal

    11. Ferir-se (o cavalo), batendo com as ferraduras posteriores nas patas anteriores. = FORJAR

    etimologiaOrigem etimológica: latim *incalciare, dar coices.
    Imagem gerada com definições
    alcançar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "alcance" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    Atender ao telefone ou atender o telefone?