PT
BR
Pesquisar
Definições



apoio

A forma apoiopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de apoiarapoiar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
apoioapoio
|ôi| |ôi|
( a·poi·o

a·poi·o

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de apoiar ou de se apoiar.

2. O que sustenta ou tem alguma coisa sobre si. = ARRIMO, BASE, ESCORA, ESTEIO, SUPORTE, SUSTENTÁCULO

3. Aquilo ou aquele que protege ou auxilia. = AJUDA, AUXÍLIO, AMPARO, PROTECÇÃO

4. Aprovação; prova.

5. [Figurado] [Figurado] Fundamento.

6. [Tipografia] [Tipografia] Traço, de maior ou menor dimensão, nas extremidades de alguns tipos de letra. = SERIFA, PATILHA


apoio logístico

Conjunto dos meios necessários a uma força militar para uma acção prolongada.

Ajuda no que diz respeito a meios e materiais para uma actividade, para uma acção ou para um evento.

vistoPlural: apoios |ôi|.
etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de apoiar.
iconPlural: apoios |ôi|.
apoiarapoiar
( a·poi·ar

a·poi·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Prestar apoio a.

2. Encostar, estribar.

3. Aplaudir.

4. Basear, fundar.

5. Tornar saliente, chamar a atenção para.


verbo pronominal

6. Contar com o apoio de.

etimologiaOrigem etimológica:espanhol apoyar, do italiano appoggiare.

Auxiliares de tradução

Traduzir "apoio" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



As palavras Aveiro e petrologia lêem-se uma com o a aberto e a outra com o e aberto. Reparo no entanto a falta de acentuação. Será que isto se deverá à etimologia das palavras?
A acentuação gráfica das palavras em português não serve para indicar a qualidade das vogais, mas sim para marcar a sílaba tónica. Assim, Aveiro e petrologia não têm acento gráfico porque se trata de palavras graves (acentuadas nas sílabas -vei- e -gi-, respectivamente), que, de um modo geral, não são acentuadas graficamente no sistema ortográfico português.

O facto de a primeira poder ser lida com um a aberto e a segunda com um e aberto (embora a pronúncia de petrologia com e central fechado, como o e de se, seja muito mais comum no português europeu) não implica a necessidade de uso de diacrítico. Veja-se, a título de exemplo, o caso dos homógrafos forma (ó) e forma (ô), a que correspondem sentidos e produções fonéticas diferentes, mas cuja distinção é feita através do contexto em que ocorrem e não através do uso de acentuação gráfica (o Acordo Ortográfico de 1990 indica que o uso do acento circunflexo é facultativo no caso destes homógrafos).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, há casos excepcionais de uso dos acentos gráficos, sempre em sílabas tónicas, para distinção entre palavras homónimas com categorias morfossintácticas diferentes (ex.: pelo [preposição] / pêlo [nome] ; para [preposição] / pára [forma do verbo parar]). O Acordo de 1990 prevê que o acento distintivo nos exemplos acima mencionados seja eliminado, mas mantém-no no caso de por [preposição] / pôr [verbo].