PT
BR
Pesquisar
Definições



redondamente

A forma redondamentepode ser [derivação de redondoredondo] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
redondamenteredondamente
( re·don·da·men·te

re·don·da·men·te

)


advérbio

1. De modo redondo.

2. De modo completo ou por inteiro (ex.: enganar-se redondamente).

3. Sem qualquer apoio (ex.: cair redondamente).

etimologiaOrigem etimológica:redondo + -mente.
redondoredondo
( re·don·do

re·don·do

)


adjectivoadjetivo

1. Cuja forma é tal que todas as linhas tiradas do centro ou eixo central para a circunferência são iguais (ex.: corpo redondo, figura redonda).

2. Esférico; circular; cilíndrico.

3. Que forma um arco (ex.: forma redonda). = ARREDONDADO, CURVO

4. [Figurado] [Figurado] Gordo; rechonchudo.

5. Que não deixa dúvidas ou não admite contestação (ex.: obtece um não redondo como resposta). = CATEGÓRICO, PEREMPTÓRIO, ROTUNDO

6. [Informal] [Informal] Sem apoio ou amparo (ex.: ela caiu redonda no chão).

7. [Enologia] [Enologia] Que mostra equilíbrio e harmonia nos seus componentes.

8. [Matemática] [Matemática] Em que se não atende a fracções ou a divisões (ex.: conta redonda, número redondo).


nome masculino

9. O que tem forma curva ou arredondada.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

10. [Tipografia] [Tipografia] Diz-se de ou letra ou tipo de uso geral para impressão, cujas hastes verticais são perpendiculares à base, por oposição ao itálico. = ROMANO


advérbio

11. Sem qualquer apoio (ex.: a garrafa caiu redondo). = REDONDAMENTE

etimologiaOrigem etimológica:latim rotundus, -a, -um.


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).