PT
BR
Pesquisar
Definições



seus

A forma seusé [masculino plural de seuseu].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
seu1seu1


determinante e pronome possessivo

1. Possessivo da 3.ª pessoa, também empregado em vez de vosso.

2. Dele; dela; deles; delas.

3. De vós (ex.: como está seu pai?).

4. De si próprio (ex.: ela protege-o com dinheiro seu).

5. Adoptado, usado, seguido (ex.: tem as suas máximas).

6. Que lhe pertence; relativo a cada um em particular (ex.: pôs os livros nos seus lugares da estante).

7. Estimado, preferido.

8. Proveniente de si (ex.: isso não parece seu; essa não parece sua).

9. Expletivamente (ex.: o negócio tem as suas dificuldades).


nome masculino

10. O que pertence a alguém: (ex.: dar o seu a seu dono).

11. Posse, fortuna (ex.: não ter nada de seu).


os seus

Conjunto dos familiares da pessoa ou pessoas a quem se fala ou escreve, no tratamento por você ou vocês (ex.: bom ano para si e para todos os seus).ALHEIOS

Conjunto dos familiares da pessoa ou pessoas de quem se fala ou escreve (ex.: ele foi para casa dar atenção aos seus).ALHEIOS

Conjunto dos amigos ou aliados da pessoa ou pessoas a quem se fala ou escreve, no tratamento por você ou vocês ou o grupo em que esta se integra (ex.: eu sou dos seus, pode confiar).

Conjunto dos amigos ou aliados da pessoa ou pessoas de quem se fala ou escreve ou o grupo em que esta se integra (ex.: ela pensa que ele é dos seus, mas está enganada; no meio da peleja, mal reconhecia os seus).

etimologiaOrigem etimológica:latim suus, -a, -um.

vistoFeminino: sua.
iconFeminino: sua.
seu2seu2


nome masculino

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Usa-se antes de antropónimo masculino, em tratamento respeitoso (ex.: tudo bem, seu Jorge?). = SENHOR

etimologiaOrigem etimológica:redução de senhor.

vistoFeminino: sá, siá, sinha, sinhá, sinhara.
iconFeminino: sá, siá, sinha, sinhá, sinhara.
seusseus

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.