PT
BR
Pesquisar
Definições



inteiro

A forma inteiropode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de inteirarinteirar], [adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
inteirointeiro
( in·tei·ro

in·tei·ro

)


adjectivoadjetivo

1. A que não falta nada. = COMPLETOINCOMPLETO

2. Que não está partido nem rachado. = INCÓLUME, INTACTOQUEBRADO

3. Que não é castrado.

4. Perfeito, exacto.

5. [Figurado] [Figurado] Que não se corrompe ou tem conduta exemplar. = AUSTERO, HONESTO, ÍNTEGRO


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

6. [Aritmética] [Aritmética] Diz-se de ou número que não tem fracções.


por inteiro

De maneira total ou completa. = COMPLETAMENTE, INTEIRAMENTE, TOTALMENTE

inteirarinteirar
( in·tei·rar

in·tei·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar inteiro. = COMPLETAR

2. Acabar.


verbo transitivo e pronominal

3. Tornar ou ficar ciente; dar ou ficar a saber. = INFORMAR

4. Pagar o resto de maior quantia a.

etimologiaOrigem etimológica:inteiro + -ar.

inteirointeiro

Auxiliares de tradução

Traduzir "inteiro" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.