PT
BR
Pesquisar
Definições



maior

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
maiormaior
|ó| |ó|
( mai·or

mai·or

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que excede outro em quantidade, volume, extensão, intensidade ou duração.MENOR

2. Sinal ( >) que indica geralmente que a quantidade à sua esquerda é mais alta do que a que está à sua direita ou que a entidade que está à esquerda do sinal dá origem à que está à direita.MENOR


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

3. Que ou quem atingiu a idade de exercer os seus direitos civis (ex.: indivíduo maior; os maiores de idade já podem votar).MENOR

maiores


nome masculino plural

4. Antepassados.


de maior

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que atingiu a maioridade.DE MENOR

maior e vacinado

[Informal] [Informal] Adulto, independente, responsável pelos seus actos e pelo seu destino (ex.: a sobrinha, maior e vacinada, sabe bem o que quer da vida).

na maior

[Informal] [Informal] Em estado de descontracção, tranquilidade ou à-vontade. = DESPREOCUPADO

por maior

Por alto.

ser o maior

[Informal] [Informal] Ser superior ou melhor que os outros.

etimologiaOrigem etimológica:latim maior, -us ou major, -us, grau comparativo de superioridade de magnus, -a, -um, grande.

Auxiliares de tradução

Traduzir "maior" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Como se escreve: "boas festas a todos os seguidores" ou "boas-festas a todos os seguidores"?
Como o contexto que refere não é suficientemente esclarecedor, ambas as grafias, boas festas e boas-festas, estão correctas; os seus usos e funções é que são distintos.

Regra geral, expressões de votos escrevem-se sem hífen:
1. a) Já começaram a jantar? Bom apetite.
b) Boa viagem e boas férias.
c) Se não nos virmos antes, Bom Natal e Bom Ano.
d) Bom feriado! Aproveite para descansar.
e) Obrigada pelo convite mas acabei de lanchar. Bom proveito!

O mesmo acontece com os cumprimentos e saudações:
2. a) Bom dia. Como tem passado?
b) Boa tarde, meninos.
c) Então, boa noite e até amanhã.

No entanto, enquanto substantivos designativos desses cumprimentos, as formas de 2) são escritas com hífen:
3. a) Chega sempre com um bom-dia sorridente.
b) Que boa-tarde sisudo foi esse?
c) Deixo um boa-noite caloroso a todos os ouvintes.

O par boas festas/boas-festas tem um comportamento semelhante, podendo ser interjeição ou substantivo, de acordo com o contexto em que essas expressões são usadas. Quando se pretende cumprimentar e expressar votos de felicidade no Natal e no Ano Novo, usa-se a locução, escrita sem hífen: Boas festas a todos os seguidores. Quando a expressão é usada como substantivo, escreve-se com hífen: Aproveito para estender as minhas sinceras boas-festas a todos os seguidores.