Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

tal

taltal | quant. exist. | det. e pron. dem. | n. 2 g.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

tal tal


(latim talis, -e)
quantificador existencial

1. Tão grande (ex.: a simpatia foi tal que voltaremos certamente). = TANTO

determinante e pronome demonstrativo

2. Igual, semelhante (ex.: nunca vi tal coisa; acho que nunca tal ouvi).

3. Este, esse, aquele, isto, aquilo.

4. Certo, não bem definido.

nome de dois géneros

5. Pessoa de que se fala sem nomear (ex.: este é o tal de que te falei).

6. [Brasil]   [Brasil]  Pessoa entendida em determinado assunto. = BATUTA


como tal
Nessa qualidade, por esse motivo.

e tal
[Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Usa-se para indicar quantidade ou número indeterminado que excede um número redondo (ex.: ele tem trinta e tal anos; chegaram a casa às duas e tal da manhã).

não há tal
Isso não é verdade.

que tal!
Exclamação para exprimir surpresa.

que tal?
Expressão usada para questionar o estado ou a qualidade de algo.

tal como
Da mesma forma que ou à semelhança de.

tal e qual
Exactamente; do mesmo modo; assim mesmo.

tal qual
O mesmo que tal e qual.

pub

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

dispensar qualquer reflexão sobre cada contexto de comunicação, tal caracterização reflecte uma cândida ignorância da história do cinema, dos pioneiros do mudo, há...

Em sound + vision

...em sua inteligência e a abraça com as razões que ele pode encontrar para tal fim"..

Em Blog da Sagrada Família

...difícil saber qual a esperança de vida que ainda têm, em termos operacionais, mas tal depende, no caso dos UH-60, de diversos factores, incluindo o lote a que pertencem,...

Em Ver

(Amarante e Marco de Canaveses, estradas 567 e 569 requalificadas, ficaram muito bem, excelentes pisos e boas notícias para os locais.) #amarante #marcodecanaveses #estradamunicipaln567 #estradamunicipaln569 #infraestruturasrodoviárias Helder Barros

Em HELDER BARROS

A TAL COISA : "PRIMEIRO ESTRANHA-SE DEPOIS ENTRANHA-SE !!

Em Reencontros
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Fazer de propósito ou fazer com propósito?
As expressões de propósito e com propósito têm significados distintos. A primeira significa “de modo premeditado ou intencional” (ex.: ofendeu-o de propósito) e a segunda significa “com um objectivo específico” (ex.: foi com propósito que se lançou ao trabalho; ajudou-a com propósito de lucro).



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.

pub

Palavra do dia

zi·mo·lo·gi·a zi·mo·lo·gi·a


(grego zúme, -es, levedura + -logia)
nome feminino

1. Parte da química que se dedica ao estudo da fermentação.

2. Tratado da fermentação.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/tal [consultado em 28-09-2022]