PT
BR
Pesquisar
Definições



contestação

A forma contestaçãopode ser [derivação feminino singular de contestarcontestar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
contestaçãocontestação
( con·tes·ta·ção

con·tes·ta·ção

)


nome feminino

1. Acção de contestar.

2. Disputa; debate.

3. Negação.

4. [Direito] [Direito] Testemunho conteste.

5. Resposta a libelo.

etimologiaOrigem etimológica:latim contestatio, -onis.

contestarcontestar
( con·tes·tar

con·tes·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Provar com o testemunho de outrem.

2. Confirmar.

3. Contender.

4. Contradizer.

5. Recusar reconhecer um direito, negar a verdade de um facto.


verbo intransitivo

6. Opor-se.

7. Discutir.

etimologiaOrigem etimológica:latim *contesto, -are, testemunhar, do latim contestor, -ari, pôr em presença as testemunhas, tomar como testemunha.

contestaçãocontestação

Auxiliares de tradução

Traduzir "contestação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?
O adjectivo parecido pode ser regido, tal como o verbo parecer de que deriva, pelas preposições a e com. Assim, ambas as expressões que refere estão correctas, assim como correctas estão as frases parece-se ao pai e parece-se com o pai.



Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).