PT
BR
Pesquisar
Definições



central

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
centralcentral
( cen·tral

cen·tral

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que ocupa o centro.MARGINAL

2. Relativo ao centro.

3. Que está no ponto mais movimentado da povoação.SUBURBANO

4. Que passa pelo meio de um território.

5. De que dimanam as ordens.


nome feminino

6. Entidade ou organismo onde se concentram actividades de natureza semelhante, para organização e distribuição dos serviços (ex.: central de comunicações; central distribuidora; central energética; central telefónica).

7. Entidade de um grupo, geralmente empresarial, que gere e controla as actividades e serviços desse grupo.

8. Local onde se situam as instalações dessas entidades.


nome masculino

9. [Desporto] [Esporte] Jogador recuado que actua na zona frontal da baliza, para impedir o ataque adversário. = DEFESA CENTRAL


central hidroeléctrica

Complexo industrial destinado à produção de electricidade a partir de turbinas movidas pela força da água. = HIDROELÉCTRICA

central nuclear

Complexo industrial destinado à produção de electricidade a partir de energia nuclear.

central termoeléctrica

Complexo industrial destinado à produção de electricidade gerada por calor. = TERMOELÉCTRICA

vistoPlural: centrais.
etimologiaOrigem etimológica:latim centralis, -e.
iconPlural: centrais.

Auxiliares de tradução

Traduzir "central" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Pretendo esclarecer a seguinte dúvida: deve escrever-se ir DE ENCONTRO às necessidades dos clientes ou ir AO ENCONTRO das necessidades dos clientes.
Apesar de serem frequentemente confundidas, as locuções prepositivas ao encontro de e de encontro a têm significados diferentes e chegam a ser antónimas. Assim, a locução ao encontro de pode significar “na direcção de”, “à procura de” ou “em consonância com” (ex.: queria ir ao encontro das necessidades dos clientes). Pelo contrário, a locução de encontro a pode significar “em sentido oposto”, podendo ser sinónimo da preposição contra (ex.: não podia ir de encontro às necessidades dos clientes).
Estas duas locuções podem formar locuções verbais em conjugação com vários verbos (ex. correr/ir/vir ao encontro de; ir/surgir/vir de encontro a), com significados semelhantes, como se pode ver nos exemplos acima.




Minha dúvida é: Por que passei a vida estudando que o correto é falar para eu fazer, para eu comer, e etc., se a frase É fácil para mim estudar não está errada? Podem explicar essa última frase.
De facto, nos contextos exemplificados com duas orações na resposta para eu/para mim (ex.: isto é para eu fazer), deverá ser usado o pronome sujeito, pois na oração para eu fazer, o pronome desempenha essa função de sujeito. No caso do exemplo É fácil para mim estudar, o contexto é semelhante àquele referido na resposta pronomes pessoais rectos e oblíquos, em que o pronome não desempenha a função de sujeito, pois esta frase pode ser decomposta em Estudar [sujeito] é fácil [predicado] para mim [adjunto adverbial de interesse].