PT
BR
    Definições



    avaria

    A forma avariapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de avariaravariar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de avariaravariar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    avariaavaria
    ( a·va·ri·a

    a·va·ri·a

    )


    nome feminino

    1. Dano que sofrem mercadorias ou navios.

    2. Estrago.

    3. Perda.

    4. Prejuízo.

    5. [Marinha] [Marinha] Despesa imprevista feita por um navio entre a saída e a chegada ao seu destino.

    etimologiaOrigem:italiano avaria.

    Secção de palavras relacionadas

    avariaravariar
    ( a·va·ri·ar

    a·va·ri·ar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Causar avaria ou dano (ex.: o mau uso pode avariar o aparelho). = DANIFICAR, EMPANARCONSERTAR, DESEMPANAR, REPARAR


    verbo intransitivo e pronominal

    2. Sofrer avaria (ex.: ninguém esperava que o autocarro avariasse; parece que o computador se avariou). = DANIFICAR-SE

    3. Ficar em estado de não servir ou de não poder ser consumido (ex.: o trigo avariou; o milho avariou-se). = CORROMPER-SE, DETERIORAR-SE, ESTRAGAR-SE


    verbo intransitivo

    4. [Informal] [Informal] Perder o uso pleno da razão ou das faculdades mentais; ficar louco (ex.: parece que ele avariou). = ENLOUQUECER, TRESLOUCAR

    etimologiaOrigem:avaria + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "avaria" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Utilizo com frequência a expressão aqui à beira ou à beira de. Por vezes corrigem-me dizendo que esta forma não é correcta e que deveria utilizar perto de, junto a, ao pé de, etc. Para mim sempre foram sinónimos, mas gostaria de saber se há algum fundamento para essas correcções.