PT
BR
Pesquisar
Definições



diferença

A forma diferençapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de diferençardiferençar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de diferençardiferençar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
diferençadiferença
( di·fe·ren·ça

di·fe·ren·ça

)


nome feminino

1. Qualidade daquele ou aquilo que é diferente.

2. Falta de semelhança, alteração.

3. Desconformidade.

4. Diversidade.

5. Divergência.

6. Desavença.

7. Inexactidão.

8. Prejuízo; transtorno.

9. Excesso de uma grandeza ou quantidade, em relação a outra; resto.


diferença de nível

Diferença de altura ou de plano.

etimologiaOrigem etimológica:latim differentia, -ae.
diferençardiferençar
( di·fe·ren·çar

di·fe·ren·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Fazer ou estabelecer diferença ou distinção entre; tornar ou tornar-se diverso (ex.: muitas coisas diferençam os dois partidos; essas flores diferençam-se das outras pela cor). = DISTINGUIR


verbo transitivo

2. Perceber ou ver nitidamente (ex.: não conseguia diferençar as letras ao longe). = DISCRIMINAR, DISTINGUIR, RECONHECER

3. [Matemática] [Matemática] Achar a diferencial de.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: DIFERENCIAR

etimologiaOrigem etimológica:diferença + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "diferença" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Peço desculpa pelo incómodo, mas já pesquisei em centenas de sítios e não descobri o que pretendo. Vocês sabem qual a palavra para quinhentos equivalente a centésimo para cem?
O numeral correspondente a uma posição 500 (numeral ordinal) ou a uma das 500 partes de um todo (numeral fraccionário) é quingentésimo, como poderá verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.