PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

diferença

Que estabelece oposição ou diferença....


chapado | adj.

Que não tem diferença ou alteração visível ou considerável (ex.: ela é o retrato chapado da mãe)....


desfasado | adj.

Diz-se de uma grandeza alternativa que apresenta uma diferença de fase com outra grandeza da mesma frequência....


Cujas partes ou diferenças não são assinaladas....


Que representa um terreno sem ter em conta relevo, ângulos ou diferenças de nível (ex.: mapa planimétrico)....


defasado | adj.

Diz-se de uma grandeza alternativa que apresenta uma diferença de fase com outra grandeza da mesma frequência....


Que analisa ou descreve as diferenças entre línguas ou variedades de uma língua (ex.: gramática contrastiva)....


Que apresenta diferença total ou parcial na coloração de partes ou órgãos que geralmente têm a mesma cor (ex.: gato heterocromo)....


Que representa um terreno tendo em conta relevo, ângulos ou diferenças de nível (ex.: mapa altimétrico)....


Em que há diferença de tamanho das pupilas dos olhos (ex.: pupilas anisocóricas)....


isocórico | adj.

Em que não há diferença de tamanho das pupilas dos dois olhos (ex.: pupilas isocóricas)....


Que não apresenta diferença ou variação de potencial eléctrico (ex.: o electrocardiograma isoeléctrico indicava ausência de batimentos cardíacos)....


interindividual | adj. 2 g.

Que ocorre entre dois ou mais indivíduos (ex.: diferenças interindividuais; variabilidade interindividual)....


quase | adv.

Com pouca diferença....


abada | n. f.

Derrota sofrida ou infligida, geralmente com grande diferença de golos ou pontos....


aloftalmia | n. f.

Diferença de coloração da íris, nos dois olhos do mesmo indivíduo....


alteração | n. f.

Modificação na forma ou na qualidade....



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Deve-se dizer biopsar ou biopsiar?
Nenhuma das formas (biopsiar ou biopsar) se encontra registada nesta data em dicionários ou vocabulários. No entanto, a julgar pelas ocorrências na Internet, a mais frequente é biopsiar, que é também a que se encontra correctamente formada (da junção da raiz de biopsia com o sufixo -ar), seguindo o paradigma de outros verbos como acariciar (a- + carícia + -ar), amaciar (a- + macio + -ar), auxiliar (auxílio + -ar), premiar (prémio + -ar), penitenciar (penitência + -ar) ou odiar (ódio + -ar).

Ver todas