Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

distância

distânciadistância | n. f.
Será que queria dizer distancia?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

dis·tân·ci·a dis·tân·ci·a


(latim distantia, -ae)
nome feminino

1. Intervalo entre dois pontos, dois lugares, dois objectos.

2. Grande diferença. = DESPROPORÇÃO

3. Afastamento.

4. Posição de pouco ou menor envolvimento emocional ou afectivo.

5. Período de tempo que medeia entre dois factos, duas ocasiões ou épocas.

6. [Figurado]   [Figurado]  Diferença entre categorias sociais.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "distância" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

duração da operação, mas o peso da carga transportada e a distância a ser percorrida..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

" Na final masculina do salto em distância , Cuba fazia dobradinha com ouro e

Em Caderno B

tempo estabelecido pela soviética Olga Bondarenko em Seul1988, na estreia da distância no programa feminino do atletismo..

Em HELDER BARROS

Atletismo 3 (+4), Combate à distância (arma psiônica) 5 (+10), Combate à distância (dano telecinético) 6 (+11), Enganação 5 (+7),...

Em confrariadearton.blogspot.com

Para isso, a empresa francesa resolveu apostar nos voos regionais de curta distância ..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).




Tenho dúvidas como se escreve: a gerente administrativa ou a gerente administrativo. Qual a forma correta?
A palavra gerente é invariável em género, mas os adjectivos e determinantes que a modificam devem flexionar tendo em conta o sexo da pessoa a que se referem. Assim, deverá escrever o gerente administrativo e a gerente administrativa.
pub

Palavra do dia

ca·cha·pu·ço ca·cha·pu·ço


(talvez alteração de cachapuz)
nome masculino

[Portugal: Trás-os-Montes]   [Portugal: Trás-os-Montes]  Mergulho de cabeça para baixo. = CACHAFUNDO, CACHOLADA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/dist%C3%A2ncia [consultado em 04-08-2021]